Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons constituer prochainement " (Frans → Engels) :

Et pour atteindre notre objectif commun, qui est d'organiser ce retrait ordonné, à travers un accord, nous allons travailler aussi intensément que nécessaire dans les toutes prochaines semaines avant le prochain Conseil européen.

And to reach our common goal – that of organising an orderly withdrawal with an agreement – we are going to have to work intensively over the coming weeks, before the next European Council.


Nous comptons également signer prochainement notre nouvel accord de partenariat et de coopération, ce qui constitue une preuve supplémentaire de l'importance que nous accordons au renforcement de nos liens étroits».

Soon we will also conclude* our new Partnership and Cooperation Agreement, which is a further demonstration of the importance we place on developing our close ties".


Nous allons dans la même direction», ajoutant que le fait que Malte soit un petit pays ne l'empêchait pas d'avoir de grandes ambitions pour les six prochains mois.

We are swimming in the same direction,” adding that while Malta may be a small country it had great ambitions for the next six months.


Je veux en outre commencer à m’attaquer à certains problèmes à plus long terme: nous avons déjà lancé une consultation sur la restructuration et l'insolvabilité des entreprises et nous allons prochainement commencer à jeter les fondements d’un marché européen plus solide de l'épargne retraite individuelle.

Looking ahead, I want to start to tackle some of the longer-term issues: we have already launched a consultation on business restructuring and insolvency and we are going to shortly kick off work on laying the foundations for a stronger European personal pensions market.


Comme l'a déclaré le président Juncker: «La déclaration finale nous permet de travailler sur cette base et c'est exactement ce que nous allons faire au cours des prochains jours».

As President Juncker said: "The final statement is allowing us to work on that basis and that is exactly what we will be doing in the next coming days".


Plus globalement, nous allons lancer prochainement un Livre vert sur ce sujet fondamental de l'investissement de long terme.

More generally, we will shortly be launching a green paper on this key issue of long-term investment.


Nous allons très prochainement consulter les provinces et les territoires en vue du lancement d’une stratégie nationale de carburant renouvelable qui sera réellement bénéfique pour l’environnement et qui apportera des avantages économiques tangibles au secteur agricole.

Very shortly we will be sitting down with the provinces and territories to launch our way forward to a national renewable fuel strategy that will see real, tangible benefits to the environment and economic benefits to the agriculture sector.


En même temps, nous allons constituer certains laboratoires de recherche où nous pourrons produire plus de données scientifiques de nature à améliorer l'utilisation des renseignements météorologiques ou climatiques.

At the same time, we will develop some research labs where we can do increased amounts of science to improve the use of meteorological or climate information.


Nous allons lancer prochainement, entre autres, une étude nationale sur la mise en œuvre des centres de la petite enfance et la famille.

We will soon be launching a national study on the implementation of early childhood and family centres, among other items.


Nous allons constituer une flotte d'aéronefs destinés à desservir tout particulièrement le centre et l'est du pays.

We will be building up a fleet of aircraft to service particularly central and eastern Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons constituer prochainement ->

Date index: 2022-02-22
w