Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons consacrer quinze " (Frans → Engels) :

Nous pouvons dire que nous allons consacrer quinze minutes, comme c'est le cas pour les déclarations des sénateurs, ou encore vingt minutes aux hommages.

If we do it, let us say 15 minutes, the same amount of time as we devote to Senators' Statements, or 20 minutes.


Nous voulons continuer à donner corps aux droits des citoyens et c’est la raison pour laquelle nous allons consacrer une année entière à ceux qui sont au cœur du projet européen – nos concitoyens.

We want to keep delivering on citizens' rights and this is why we are dedicating a full year to those at the heart of the European project – our citizens.


Comment allons-nous répondre à ces nouveaux défis, aux nouveaux défis d’une Europe élargie, si nous allons consacrer moins d’argent à des questions d’une telle importance pour l’Europe, pour le monde et pour l’Union européenne?

How do we think we are going to respond to these new challenges, new challenges for an enlarged Europe, if we are going to devote less money to matters of such importance for Europe, for the world, and for the European Union?


Comment comptez-vous expliquer à la population autrichienne et aux PME autrichiennes le fait que, dans le cadre du cinquième programme de recherche, nous allons consacrer ou comptons consacrer cinq fois plus d’argent à l’énergie nucléaire qu’aux énergies renouvelables?

How do you propose to explain to the Austrian public and to Austrian small and medium-sized businesses the fact that we, in the fifth research programme, will be spending, or intend to spend, five times as much on nuclear power than on renewables?


M. Markos Kyprianou, commissaire chargé de la santé et de la protection des consommateurs, a déclaré: "Nous allons consacrer d’importantes ressources en 2006 à la lutte contre les maladies animales.

Markos Kyprianou, Commissioner for Health and Consumer Protection, said: "We are dedicating important resources in 2006 to fight animal diseases.


C’est à cela que sert la politique: décider du genre de monde dans lequel nous voulons vivre, à quoi nous allons consacrer notre argent, ce que nous allons faire pour le commerce afin de permettre aux pays en voie de développement de prétendre à un meilleur avenir.

That is what politics is for: how we decide what kind of world it is that we want to live in; where we are going to spend the money; what decisions we are going to make on trade to allow developing countries to have a better future.


Le sénateur Andreychuk: Je demanderai au leader du gouvernement de bien vouloir signaler au gouvernement que, selon moi, il est temps que nous déterminions clairement combien nous allons consacrer à l'aide humanitaire en cas de catastrophe d'origine naturelle ou humaine, combien nous allons consacrer aux missions de maintien de la paix et combien nous allons consacrer au développement proprement dit.

Senator Andreychuk: I would ask the Leader of the Government in the Senate to bring to the attention of the government my suggestion that it is time that we clearly delineate what is humanitarian assistance for man-made or natural disasters, what we spend in peacekeeping and what we allocate for true development.


Alors, aujourd’hui nous allons consacrer, pour la même période annuelle, soixante millions d’euros pour la fission contre quinze millions d’euros pour les énergies renouvelables, et deux cents millions d’euros pour la fusion, et cela nous donne une idée des politiques réelles que l’Union européenne poursuit.

So today, in the same annual period, we will be allocating EUR 60 million to nuclear fission as against EUR 15 million to renewable energies, and EUR 200 million to nuclear fusion.


Il ne suffit pas de voir les chiffres, tout à fait insuffisants, que nous allons consacrer aux énergies renouvelables, il faudrait peut-être consacrer aussi un peu de temps à regarder les énergies financières que nous consacrons à d’autres formes d’énergie, en particulier à l’énergie nucléaire.

It is not enough to see the amounts, which are quite inadequate, that we are going to spend on renewable energies; we should perhaps also take a little time to consider the financial energies which we are expending on other forms of energy, particularly nuclear energy.


Nous allons consacrer environ dix à quinze ou même vingt minutes à votre exposé, qui sera suivi par une période de questions posées par les membres du comité.

We'll have probably ten to fifteen or maybe even twenty minutes of a presentation, followed by questioning from members of this committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons consacrer quinze ->

Date index: 2022-08-02
w