Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons charger notre délégation " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi nous allons poursuivre notre enquête et invitons les tiers à nous communiquer leurs observations sur la mesure».

This is why we will investigate further and invite third parties to submit their views on the measure".


Nous allons renforcer notre réponse humanitaire face à l’appel lancé par les plus démunis».

We are stepping up our humanitarian response to the call of those in the greatest need".


* rehausser l'image de l'UE dans toute l'Asie en y renforçant et en y élargissant notre réseau de délégations, en développant la coordination de l'UE à tous les niveaux et en intensifiant notre politique d'information et de communication dans la région; comme indiqué dans la récente communication de la Commission relative au développement du service extérieur [21] et outre le renforcement des délégations existantes (notamment dans le contexte de la déconcentration de la gestion de l'aide), la Commission propose d'ouvrir de nouvelles délégations dans le ...[+++]

* raise the EU's profile across Asia, strengthening and broadening our network of Delegations across the region, enhancing EU coordination at all levels, and intensifying information and communication efforts across the region. As indicated in the Commission's recent Communication on the development of the External Service, [21] and in addition to strengthening our existing Delegations (notably in the context of deconcentration of aid management), the Commission also proposes to open new Delegations in those countries where we are still under-represented politically, taking into account both trade and cooperation issues. In particular, i ...[+++]


Nous allons ouvrir davantage notre processus d'élaboration des politiques, ainsi que mieux écouter et mieux interagir avec ceux qui mettent la législation de l'UE en œuvre et qui en bénéficient.

We will further open up policy-making and listen and interact better with those who implement and benefit from EU legislation.


Nous allons mettre notre coopération au diapason des priorités de la stratégie nationale de développement que le gouvernement présentera aujourd’hui, en particulier dans les domaines de la gouvernance, de la sécurité, de la justice, de l’administration publique, de la santé et du développement rural».

We will align our cooperation with the priorities of the national development strategy that the Government will present today, especially in the areas of governance, security, justice, public administration, health and rural development”.


S'il y a 33 p. 100 de notre clientèle qui opte pour votre programme, nous allons charger des surprimes à 66 p. 100. Nous allons répartir le montant que nous allons obtenir de ces gens parmi notre clientèle de bons citoyens et nous allons réduire la prime de ces gens-là.

If 33% of our customers opt for your program, we will impose surcharges on 66% of them. We will spread out the amount of money we get from these people across our client base of good citizens and we will reduce their premiums.


Le sénateur Joyal : Vous ne voulez donc pas informer les Canadiens et nous non plus, alors que nous, parlementaires, allons nous prononcer sur ce projet de loi, du genre de responsabilité financière dont nous allons charger le contribuable canadien lorsque nous voterons?

Senator Joyal: You do not want to inform Canadians or us, who are parliamentarians voting on this legislation, what kind of financial responsibility we put on the shoulders of the Canadian taxpayer when we vote that legislation?


Nous allons continuer à travailler pour approfondir notre collaboration dans tous les domaines possibles – politique, culturel, économique, commercial, social, sécuritaire – et intensifier les échanges entre nos sociétés, entre nos jeunes, et être sûrs que cela amènera à des bons résultats". a déclaré la Haute représentante/Vice-présidente pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini.

Through these actions, the European Union is demonstrating its continuing support for Tunisia.We will continue to work to deepen our collaboration in all possible areas – political, cultural, economic, social and security-related – and to intensify exchanges between our societies and between our young people, based on the conviction that this will lead to a positive outcome'. declared the High Representative/Vice-President for Foreign Affairs and Security Policy, Federica Mogherini.


Je suis persuadée qu'en maintenant avec détermination notre engagement et en l'accompagnant de ressources suffisantes, nous allons tirer les fruits du travail déjà accompli et obtenir les résultats que nous attendons tous.

I am confident that with continued political commitment, sufficient resources and strong resolve, we will reap the benefits of the work carried out so far and have the results we are all striving for.


4. Enfin, nous allons changer notre politique de marché en fournissant de meilleures informations aux consommateurs; les pêcheurs européens pourront ainsi recevoir le juste prix pour leurs poissons.

4. Lastly, we are going to change our market policy by providing better information for the consumers so our fishermen can get for the fish the price it deserves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons charger notre délégation ->

Date index: 2021-08-14
w