Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons bientôt entendre souvent " (Frans → Engels) :

Nous allons bientôt présenter des propositions pour moderniser les règles régissant la TVA applicable aux ventes transfrontières.

We will soon propose to revamp the rules governing VAT on cross-border sales.


Nous allons bientôt publier un rapport qui montrera clairement que la mise en commun des ressources et des connaissances à travers l'Union européenne peut sensiblement améliorer les résultats cliniques.

We will soon publish a report that will clearly illustrate that pooling resources and knowledge across the EU can significantly improve clinical outcomes.


Nous allons bientôt entendre un autre Réformiste, mais comme le disait le député conservateur, nous devons laisser la politique de côté.

We are about to hear again from a member of the Reform Party, but as the hon. member from the Progressive Conservative Party has stated, we must throw the politics away.


Non seulement peuvent-elles empêcher l'entrée sur le marché d'une entreprise, et nous allons bientôt entendre parler du vin, mais elles peuvent également dissuader une entreprise de tenter de pénétrer un marché si elle a l'impression qu'elle n'y arrivera pas.on fait surtout allusion ici aux entreprises.

Not only can they impede entry—and we're soon going to hear about wine—but they can also deter a company from even trying to do business in that market if their perception is that they're not going to get through.especially for smaller companies.


En sus du nouveau site internet «Aidez-nous à réduire les formalités - Donnez votre avis!» mentionné plus haut, la Commission est en train de mettre en place une nouvelle «plateforme REFIT» qui permettra bientôt à tout un chacun de faire entendre sa voix et jettera les bases d'une méthode de travail inclusive permettant d'œuvrer à l'établissement d'un programme commun.

Alongside the new website "Lighten the Load - Have Your Say" detailed above, the Commission is establishing a new "REFIT Platform" and will soon give people the chance to have their voice heard and provide a basis for inclusive work on a common agenda.


Je veux dire la liberté de faire entendre sa voix, en tant que citoyen et en tant que journaliste, cette liberté dont nous pensons bien trop souvent qu'elle relève de l'évidence.

Freedom to voice your opinion, as a citizen and as a journalist – a freedom we too often take for granted.


Nous allons bientôt entendre le ministre de la Défense nationale, le chef d'état-major de la Défense, les responsables du Commandement Canada et les personnes chargées des opérations à l'étranger.

We are about to hear from the defence minister, the Chief of the Defence Staff, people in charge of Canada Command, and people who do foreign operations.


C’est pourquoi nous allons bientôt entendre souvent parler de la route E-19.

That is why we will soon be hearing a lot about the E-19 road.


Je crois que nous allons bientôt entendre le député de Mississauga—Brampton South prendre la parole au nom de l'opposition officielle, ainsi que la députée de Trois-Rivières, au nom du Bloc.

Later, I think we will hear the member for Mississauga—Brampton South speak for the official opposition and the member for Trois-Rivières speak for the Bloc.


(1730) M. Jay Hill: Monsieur le Président, nous allons bientôt entendre la position du gouvernement et je ne doute pas que le député qui prendra la parole aura le sentiment d'être raisonnable.

What reasonable rationale could be put forward, any kind of reasonable rationale, not to support this legislation? (1730) Mr. Jay Hill: Mr. Speaker, we will be hearing from the government side shortly and I am sure the hon. member who will speaking will feel that he is being reasonable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons bientôt entendre souvent ->

Date index: 2024-09-17
w