Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons beaucoup nuire " (Frans → Engels) :

Je tiens à leur dire que si nous n'adoptons pas le projet de loi C-21, nous allons beaucoup nuire au programme de prêts aux petites entreprises, qui sert pourtant fort bien les petites et les moyennes entreprises du pays et leur donne accès à du financement dont elles ont bien besoin.

I caution them that should we fail to pass Bill C-21 we will place a severe handicap on the SBLA program, which serves Canada's small and medium size businesses well and provides much needed access to financing.


Par conséquent, avant de nous lancer dans l'aquiculture, l'élevage du poisson, selon le nom que vous donnez à cette activité.ce sont des connaissances scientifiques dont a grandement besoin dans le nord-ouest, d'abord et avant tout pour être sûrs que nous nous lançons dans une entreprise qui sera bénéfique, que nous n'allons pas nuire à l'environnement, que nous allons fournir des emplois aux gens, et surtout, que nous allons former les gens de chez nous afin qu'ils puissent de nouveau suffire ...[+++]

So I think before we venture into any mariculture, aquaculture, fish farming—call it what you want.These sciences are greatly needed in the northwest, first and foremost to make sure we are venturing into an arena that's going to be positive, that we're not damaging the environment, that we're going to employ people, and more importantly, that we're going to train our people so they can once again become sustainable as individuals.


Lorsque nous disons donc que nous n'allons pas nuire à leurs droits, nous n'allons pas les exproprier, nous n'allons pas augmenter la participation au détriment de la ressource ou des pêcheurs déjà établis, mais cela ne veut pas dire pour autant qu'il n'y aura pas d'ajustements.

So when we say we're not going to compromise their right, we are not going to expropriate, we are not going to increase participation at the expense of either the resource or participants that are fishing now, but that doesn't mean there aren't going to be adjustments.


Nous allons davantage nuire au système d'éducation qu'autre chose.

It is going to undermine our education system.


Je suis convaincue, Madame la Présidente, que la demande d’une véritable Europe sociale émanant des citoyens européens, que nous allons beaucoup entendre pendant cette période, nécessite une évolution institutionnelle significative.

I am convinced, Madam President, that the demand expressed by European citizens for a real social Europe, which we shall all be hearing a lot about in the near future, requires significant institutional change.


Au contraire, sur la base de tous les éléments inclus dans le projet, nous allons beaucoup plus loin qu’un grand nombre d’accords bilatéraux, qui ne contiennent pas de garanties quant à l’interdiction de prononcer ou d’exécuter la peine capitale.

On the contrary, on the basis of everything we have included in the draft, we go much further, by safeguarding and guaranteeing that the death penalty will not be imposed, will not be executed, than a series of bilateral agreements which have no such guarantees.


Au cours de cette présidence, nous allons beaucoup travailler avec le Parlement européen, la Commission, le Haut-Représentant Javier Solana et l'Union de l'Europe occidentale, dont nous assumons également la présidence.

During this presidency, we will be working a great deal with the European Parliament, and also with the Commission, with the High Representative, Javier Solana, and also with the Western European Union, of which we also hold the presidency at present.


Cela revient à dire à un voisin avec lequel on entretenait de mauvaises relations et que l'on n'estime pas encore beaucoup : "Viens, nous allons discuter, mais sache que tu es grossier, que tu es un bon à rien et un voleur".

It is like saying to a neighbour with whom you are on bad terms, for whom you have little respect left, "Let us sit at the same table, but just remember that I think you a vulgar, good-for-nothing thief".


En ce qui concerne la demande, les bénéficies de l’épargne de l’énergie qui ont été analysés sont clairs et - et j’insiste sur ce point - nous avons déjà présenté beaucoup d’initiatives sérieuses, solides et approfondies, et nous allons présenter celles que je viens de mentionner.

With regard to demand, the benefits of energy saving which have been raised are clear and, I insist, we have presented many serious, solid and important initiatives, and we are going to present those which I have just mentioned.


Si nous permettons aux périodiques étrangers qui n'ont aucun contenu canadien et qui n'ont rien à débourser là-bas de venir chercher ici des revenus et des services publicitaires, nous allons effectivement nuire au secteur canadien des publications.

If we allow foreign magazines without any Canadian content, without any expenses on that side, to come and skim advertising dollars and services, then we will indeed cripple our Canadian magazine industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons beaucoup nuire ->

Date index: 2024-11-02
w