Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ajoutons donc deux ans.

Traduction de «nous ajoutons donc deux » (Français → Anglais) :



Nous ajoutons donc, s'il n'y a pas de violence mais que l'on vit quand même de prostitution enfantine, voici une peine minimale plus clémente.

So we're just saying, if there's not violence but you're still living off prostitution, here's a lower minimum sentence.


Nous ajoutons donc les mots «qui devrait être».

We are therefore adding the words ‘which should be’.


Nous ajoutons donc une modification d'ordre technique qui est souhaitable puisque la version anglaise du projet de loi comprend une définition de « librarian and archivist », alors que dans la version française, on fait référence à cette personne comme étant l'administrateur général.

This technical amendment is required because the English version of the bill includes a definition of “librarian and archivist” while in the French version, this person is referred to as the administrateur général.


L’idée que nous appliquons deux poids deux mesures n’est donc vraie que dans le sens où nous avantageons quelque peu les pays candidats.

It is, then, accurate to depict us as applying double standards only in as much as the candidate countries enjoy preferential treatment to some degree.


Il nous faut donc également, pour les deux roues, poser des exigences en matière de pérennité des résultats. Je pense que nous sommes sur la bonne voie pour continuer à écrire, également dans ce secteur, l'histoire à succès de la réduction des gaz d'échappement dus à la circulation en Europe, si nous parvenons demain, à approuver le paquet que nous vous avons présenté.

When we vote tomorrow on the package we have presented to you, I believe we will be on the right road, adding this sector's chapter to the success story that is the reduction of emissions from European traffic.


Or, nous savons très bien que, sur ces deux sujets, notre sensibilité aux positions des pays en voie de développement nous contraint à tempérer singulièrement nos ambitions : donc, nous ne sommes pas nous-mêmes toujours dans une position dépourvue de toute contradiction, et cela se retrouve dans votre rapport.

We know very well that, where these two matters are concerned, our sensitivity to the positions of the developing countries forces us to severely limit our ambitions: consequently, our own position is not entirely free from contradiction, as your report highlights.


Je veux donc répéter, pour conclure, que, dans l'ensemble, nous remercions les rapporteurs, M. Ferber et Mme Haug, pour le bon travail accompli mais qu'il y a deux ou trois points à propos desquels nous sommes d'un autre avis et dont nous espérons qu'ils pourront encore faire l'objet d'un rapprochement.

And so finally, to recap: all in all we would like to thank the rapporteurs, Mr Ferber and Mrs Haug, for their valuable work. There are two or three points that we differ on, but we hope to reach agreement on them yet.


Nous ajoutons donc, dans nos dépenses, 290 millions de dollars d'autorisation de crédit net, qui viennent en déductions du montant total des dépenses.

We add to that, in terms of our expenditures, $290 million of net vote authority; the total amount of spending is discounted by the net vote authority.


Ce montant doit être multiplié par deux si nous ajoutons le cofinancement national.

This amount doubles if we add the national co-financing.




D'autres ont cherché : nous ajoutons donc deux     nous     nous ajoutons     nous ajoutons donc     l’idée que nous     mesures n’est donc     nous appliquons deux     nous vous avons     nous faut donc     pour les deux     singulièrement nos ambitions     nos ambitions donc     ces deux     dans l'ensemble nous     veux donc     deux     deux si nous     montant doit     multiplié par deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ajoutons donc deux ->

Date index: 2022-03-01
w