Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aimerions toutefois souligner " (Frans → Engels) :

Nous aimerions également souligner que nous ne pouvons que nous réjouir de la forte augmentation de 28,5 % des crédits de paiement inscrits dans la rubrique 4, dès lors qu'elle nous permettra de pallier le manque de crédits de paiement qui a menacé le bon fonctionnement de plusieurs instruments financiers. Il est d'une extrême importance que cette hausse soit préservée dans le budget définitif.

We would also like to emphasise that the considerable increase in payment appropriations for Heading 4, 28.5%, is also an extremely welcome development that will help alleviate the payment appropriations shortage that has endangered the proper functioning of a number of financial instruments.


Nous aimerions toutefois souligner l’inclusion de plus de 257 millions d’euros en crédits d’engagement et de 194 millions en crédits de paiement pour la création de nouveaux partenariats public-privé dans le contexte du septième programme-cadre pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration.

However, we would highlight the inclusion of over EUR 257 million in commitments and EUR 194 million in payments for the creation of new public-private partnerships in the context of the Seventh Framework Programme for research, technological development and demonstration activities.


Nous aimerions toutefois souligner que les consommateurs achètent également de nombreuses marchandises dans des pays et régions situés en dehors de l’UE, comme les États-Unis et l’Asie.

Nevertheless, we wish to stress that consumers also purchase many goods from countries and regions outside the EU, such as the United States and Asia.


Nous aimerions également souligner que, certes, les efforts des députés pour améliorer des dispositions de la Loi sur les Indiens qui ne sont pas visées par notre décision sont louables, mais ils ne devraient pas retarder indûment l’adoption d’une loi visant à remédier aux manquements à la Charte que notre Cour a relevés.

We would also observe that while efforts of Members of Parliament to improve provisions of the Indian Act not touched by our decision are laudable, those efforts should not be allowed to unduly delay the passage of legislation that deals with the specific issues that this Court has identified as violating the Charter.


Nous aimerions toutefois clarifier encore les droits dont jouissent les personnes, droits qui sont mentionnés dans l'ensemble du texte sans toutefois être récapitulés. Telle est la justification de l'amendement proposé par votre rapporteure.

However, we would like to further clarify the rights that individuals have, which are mentioned throughout the text but not consolidated: hence your Rapporteur's proposed amendment.


Nous aimerions aussi souligner le rôle indispensable que les parents et les gardiens doivent jouer ainsi que le fait qu'ils ont des outils à leur disposition et peuvent faire des choix pour mieux contrôler les émissions télévisées regardées chez eux.

We would also like to underline the vital role that parents and guardians have to play and the fact that they have tools available to them and can make choices to help them better control the television programs presented in their homes.


Nous ne souhaitons pas nous opposer à quoi que ce soit dans cette motion, mais nous aimerions toutefois ajouter quelques points à la liste d'éléments que le député invite le gouvernement à étudier.

There is nothing here that we would wish to oppose, although we might want to add a few things to the list of suggestions which the member puts forward tentatively in terms of what the government should consider.


Nous aimerions donc que le comité ne diminue pas l'importance de l'éducation postsecondaire, mais nous aimerions aussi souligner les vrais problèmes que nous rencontrons pour sauvegarder l'Inuktitut.

So we'd love for the committee to not diminish the importance of post-secondary education, but we'd also like to highlight the very real problems that we have in maintenance of Inuktitut, for one.


Nous aimerions toutefois savoir dans quelle mesure ces fonds sont absorbés, et notamment comment sont ciblés et gérés les programmes et projets concernés relevant des programmes Phare, ISPA et SAPARD.

However, our concern is to know how effectively these funds are absorbed, especially in regard to how well targeted and managed the relevant programmes and projects under PHARE, ISPA and SAPARD are.


Nous aimerions également souligner qu'il importe d'aborder la question de la protection des droits des communautés sur les terres et, en ce qui concerne les forêts, qu'il convient que les autorités cambodgiennes poursuivent leur action pour régler la question de l'abattage illégal du bois.

We would also like to underline the importance of addressing the protection of the communities rights to land and, on forestry, the need for the Cambodian authorities to continue their work to redress the illegal logging issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aimerions toutefois souligner ->

Date index: 2023-04-11
w