Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous agissons très » (Français → Anglais) :

Nous agissons très peu dans le domaine des mesures de prévention et nous ne courons pas pour imprimer automatiquement des prospectus.

We do very little when it comes to the prevention measures, and we don't run out and put up flyers automatically.


Je dois également vous assurer que nous agissons très loyalement pour nos agriculteurs et nos producteurs à l’égard des pays tiers.

I must also assure you that we are playing a very fair game for our farmers and producers vis-à-vis third countries.


Nous ne pouvons nous contenter de le clamer dans des forums spécifiques; nous faisons des déclarations, mais agissons très peu.

It is not enough for us to mention it only in specific forums; we make statements, but we do very little.


Il me semble que quand nous sommes en Chine, comme l’a dit Jean-Claude Juncker, ou quand nous sommes au G7, où Jean-Claude et moi signons le communiqué du G7, nous agissons de façon adéquate, et si je suis moi-même prudent – car il a été mentionné que je suis très prudent quand je parle des taux de change – c’est parce que nous touchons à un domaine incroyablement délicat et où, selon moi, il faut respecter totalement l’orientation ...[+++]

It seems to me that when we are in China, as Jean-Claude Juncker said, or when we are in the G7, where Jean-Claude and I are signing the communiqué of the G7, we are doing what is appropriate and if I am myself cautious – because it was mentioned that I am very prudent and very cautious when I speak on exchange rates – it is because we are in a domain which is extraordinarily touchy and a domain where, in my opinion, one has to fully respect the orientation which we have agreed upon.


Nous avons également mis en oeuvre des règlements très stricts qui vont réduire les émissions des autobus de 95 p. 100. Nous agissons très sérieusement pour nous attaquer à un problème très grave.

We have also established very strong regulations that will reduce emissions from buses by 95%. We are acting very seriously in addressing a very serious problem.


Nous pouvons partager des informations avec les forces policières, et elles avec nous, mais nous agissons très prudemment et nous effectuons nos propres enquêtes.

From time to time, there is information that may be shared between police forces and CSIS, and back the other way, but we manage that process very carefully and do our own investigations, if you will.


Toutefois, nous agissons très prudemment et avec justesse en ne tournant pas le dos ? ce pays, mais, au contraire, en trouvant des secteurs dans lesquels nous pouvons avoir une action significative, tout en gardant ? l’esprit qu’il y a dans le pays un gouvernement légitime.

But we are very cautiously doing the right thing by not turning our backs on the country, but instead finding areas where we can do something meaningful, also bearing in mind that there is a legitimate government in the country.


Quand un problème survient à l'étranger ou au Canada, nous agissons très rapidement afin que les autorités compétentes soient informées et que les mesures correctives soient prises.

When there are problems abroad or within Canada we move very quickly to ensure that the proper authorities are notified and that the corrective measures are taken.


Troisièmement, comme l'a déjà signalé M. Rothley, le type de société européenne que nous allons créer ne fournira aucun avantage particulier et, surtout, aucun avantage fiscal. Si nous n'agissons pas sur le plan de la fiscalité, il sera très difficile d'induire la création de sociétés européennes et, dès lors, il me semble très important que l'on fasse une percée dans le domaine fiscal, comme l'ont proposé la plupart des orateurs q ...[+++]

Thirdly, as Mr Rothley pointed out earlier, the type of European company we are going to create is not going to provide any special advantage, above all any fiscal advantage; if we do not take action in the field of taxation, it is going to be very difficult to bring about the creation of European companies and, therefore, it seems to me very important, as the majority of previous speakers have proposed, that the fiscal field be involved.


Nous assumons nos responsabilités face à la pollution que nous causons et agissons très rapidement.

We assume our responsibilities for the pollution that we create and we take prompt action.




D'autres ont cherché : nous agissons très     assurer que nous agissons très     nous     agissons     agissons très     quand nous     nous agissons     suis très     européenne que nous     nous n'agissons     sera très     causons et agissons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous agissons très ->

Date index: 2021-03-22
w