Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGISSONS ENSEMBLE dans notre collectivité
Agissons ensemble

Vertaling van "nous agissons ensemble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


AGISSONS ENSEMBLE dans notre collectivité

These are WORKING SOLUTIONS in your community


Seuls nous réussissons, ensemble nous excellons

Alone we achieve, together we prosper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- La coordination au sein de l’UE fonctionne: la réaction à la crise a montré que si nous agissons ensemble, nous sommes beaucoup plus efficaces.

- Coordination within the EU works: the response to the crisis showed that if we act together, we are significantly more effective.


Rappelant que la crise des réfugiés est une crise européenne, M. Avramopoulos a déclaré que «nous ne pourrons surmonter cette crise que si nous agissons ensemble, comme une Union véritable, en faisant preuve de responsabilité et de solidarité».

He said that the refugee crisis is a European crisis and "we can only overcome this crisis if we act as a true Union, if we act with responsibility and solidarity".


Si nous agissons ensemble, avec une stratégie commune, nous pouvons mettre en échec les personnes qui se rendent coupables de fraude et d'évasion et récupérer d'énormes sommes d'argent qui nous reviennent légitimement».

If we play as a team, with a common strategy, we can defeat the fraudsters and evaders, and reclaim vast sums of money that are legitimately due".


Nous savons évidemment que c’est possible si nous agissons ensemble, si nous parvenons à partager nos ressources les plus précieuses, nos constitutions, ces ensembles de valeurs, de règles juridiques et de droits qui sont le véritable atout de l’Europe.

We are obviously aware that this is possible if we all act together; if we are able to pool our most precious resources, our Constitutions, that set of values and of legal rules, of rights, that are Europe’s true assets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons agir ensemble. Nous devons tirer profit de toutes nos institutions et, si nous agissons ensemble de la sorte, nous changerons le monde pour de bon.

We need to act together; we need to use the leverage of all our institutions and, if we act together like that, we will make a difference in the world for good.


Si nous agissons ensemble au niveau européen, nous pouvons offrir un avenir à l’Europe.

Acting together at European level, we can give Europe a future.


Mettant en commun des parties limitées de notre souveraineté pour faire face aux défis communs, nous avons montré que nos États-nations sont plus forts lorsque nous agissons ensemble dans les domaines où l’europe offre les meilleurs résultats.

We have pooled limited parts of our sovereignty to face common challenges. We have shown that our Nation-states are stronger when we act together in areas where Europe delivers the best results.


Nous agissons ensemble pour résoudre d'épineux problèmes environnementaux et sociaux et l'on observe une convergence grandissante d'intérêts dans ce domaine.

We're moving together to solve difficult environmental and social challenges, and there's a growing convergence of interests in that area.


À l’occasion du lancement, M. Janez Potočnik, membre de la Commission responsable de la science et de la recherche, a déclaré: «Si nous agissons maintenant et ensemble pour diminuer les émissions dues aux combustibles fossiles, nous avons de bonnes chances de faire la différence sur la question du processus apparemment inévitable du changement climatique.

Speaking at the launch, the European Commissioner for Science and Research, Janez Potočnik said “If we act now to reduce fossil fuel emissions and do so together, we have a good chance of making a difference to the seemingly inevitable process of climate change.


La Commission est de toute façon aux côtés du Parlement et, si nous agissons ensemble, l’Europe engrangera un succès et ce succès retombera un peu sur la présidence espagnole, ce que je vous souhaite du fond du cœur.

The Commission is, in any case, standing alongside Parliament, and if we take action together, the success will be Europe's, and from the depths of my heart I want some of its lustre to reflect on the Spanish Presidency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous agissons ensemble ->

Date index: 2025-02-20
w