Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous accueillons ensuite mme corinne » (Français → Anglais) :

Nous accueillons ensuite Mme Corinne Pohlmann, vice-présidente principale, Affaires nationales, Fédération canadienne de l'entreprise indépendante.

Welcome to you as well. From the Canadian Federation of Independent Business we have Ms. Corinne Pohlmann, the senior vice-president for national affairs.


Accueillons ensuite Mme Angela MacEwen, du Congrès du travail du Canada.

We also have a second organization, the Canadian Labour Congress, with Ms. Angella MacEwen.


Nous accueillons ensuite Mme Andrea Gabor, présidente de l'Institut canadien des urbanistes.

Next is the Canadian Institute of Planners. We have the president, Andrea Gabor.


De Citoyenneté et Immigration Canada, nous accueillons Mme Corinne Prince-St-Amand, directrice générale, Bureau d'orientation relatif aux titres de compétences étrangers, et de Ressources humaines et Développement des compétences Canada, RHDCC, M. Jean-François LaRue, directeur général, Intégration au marché du travail.

From Citizenship and Immigration Canada, we have Ms. Corinne Prince-St-Amand, Director General, Foreign Credentials Referral Office; and from Human Resources and Skills Development Canada, HRSDC, Mr. Jean-François LaRue, Director General, Labour Market Integration.


Mme Corina Creţu, commissaire responsable de la politique régionale, a déclaré: «Avec cette initiative, nous donnons aux villes les moyens de concrétiser leurs idées en mettant en œuvre des pratiques qui peuvent ensuite être partagées au niveau de l'Union.

Commissioner for Regional Policy Corina Creţu said: "With this initiative, we are giving cities the means to turn their ideas into concrete practices that we can then share at EU level.


Ensuite, Mme Smet a réalisé un grand travail, un grand rapport dans lequel elle a intégré les meilleures idées résultant des débats que nous avons tenus en commission de l’emploi et des affaires sociales.

Secondly, Mrs Smet has done great work, a great report, into which she has incorporated the best ideas emerging from the debates we have held in the Committee on Employment and Social Affairs.


Mme Villiers a ensuite affirmé que nous discutons ici des avantages pour les citoyens ordinaires.

Mrs Villiers then went on to say that we are talking here about benefits for ordinary people.


Mme Schreyer a avancé une suggestion intéressante, que nous prendrons en considération, en émettant l'idée d'une réserve de performance à la rubrique 5 afin que certains postes puissent être disponibles immédiatement et que nous puissions ensuite en créer d'autres à mesure que le processus avance.

Mrs Schreyer came forward with an interesting suggestion which we should consider about the idea of a performance reserve in category 5, so that some posts would be available and we could then give more as the process improves.


- Monsieur le Président, nous accueillons avec beaucoup d’intérêt et quelques préoccupations le projet qui nous est soumis et nous approuvons évidemment les orientations définies par notre rapporteur, Mme Pack.

– (FR) Mr President, we welcome with great interest and some concern the draft which has been submitted to us, and of course we approve of the general positions stated by our rapporteur, Mrs Pack.


Nous accueillons maintenant Mme Corinne Pohlmann, vice-présidente, Affaires nationales, Fédération canadienne de l'entreprise indépendante.

We now welcome Corinne Pohlmann, Vice President, National Affairs, from the Canadian Federation of Independent Business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous accueillons ensuite mme corinne ->

Date index: 2024-01-30
w