Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous accueillons ainsi maureen basnicki » (Français → Anglais) :

Nous accueillons ainsi Maureen Basnicki, dont le mari a été tué lors des événements tragiques du 11 septembre.

We are joined by Maureen Basnicki, who lost her husband in the tragic events of September 11.


Nous accueillons également des représentantes de la Coalition canadienne contre le terrorisme: Sheryl Saperia, qui est directrice des politiques (Canada) et experte-conseil auprès de la Foundation for Defense of Democracies, et Maureen Basnicki.

We also have the representatives from the Canadian Coalition Against Terror: Sheryl Saperia, who is the adviser and the director of policy for Canada, Foundation for Defense of Democracies, and Maureen Basnicki.


Je voudrais commencer par rendre hommage à une Canadienne extrêmement brave, Mme Maureen Basnicki, dont le courage et la persévérance après la perte de son mari lors des attentats du 11 septembre 2001 ont été une inspiration pour nous tous.

I want to begin my brief remarks by paying tribute to one extraordinarily brave Canadian woman, Maureen Basnicki, whose great courage and perseverance in the face of losing her husband, Ken, in the disaster of 9/11 inspires us all.


En leur parlant, j'ai constaté encore une fois à quel point il était important que cette mesure législative soit adoptée sans tarder. Hier, que ce soit à Brampton ou à Montréal, les gens que nous avons rencontrés, des gens comme Joe Wamback, Sharon Rosenfeldt, Sheldon Kennedy, Yvonne Harvey, Gary Lindfield, Maureen Basnicki ou Line Lacasse, nous ont rappelé l'importance de ces modifications législatives.

Both in Brampton and in Montreal yesterday, people such as Joe Wamback, Sharon Rosenfeldt, Sheldon Kennedy, Yvonne Harvey, Gary Lindfield, Maureen Basnicki and Line Lacasse spoke about the need for these changes to our laws.


À ce propos, nous accueillons très favorablement et avec beaucoup d’enthousiasme la reprise des négociations entre les autorités chinoises et les représentants tibétains, et nous préconisons une solution mutuellement acceptable reposant sur le respect des droits religieux et culturels des minorités ainsi que sur le respect de l’intégrité territoriale de l’État unique chinois.

In this respect, we are entirely in favour of and delighted by the resumption of negotiations between the Chinese authorities and the representatives of Tibet, and we plead for a mutually acceptable solution based on respect for the religious and cultural rights of minorities and within the framework of the territorial integrity of the single State of China.


À ce propos, nous accueillons très favorablement et avec beaucoup d’enthousiasme la reprise des négociations entre les autorités chinoises et les représentants tibétains, et nous préconisons une solution mutuellement acceptable reposant sur le respect des droits religieux et culturels des minorités ainsi que sur le respect de l’intégrité territoriale de l’État unique chinois.

In this respect, we are entirely in favour of and delighted by the resumption of negotiations between the Chinese authorities and the representatives of Tibet, and we plead for a mutually acceptable solution based on respect for the religious and cultural rights of minorities and within the framework of the territorial integrity of the single State of China.


Nous accueillons ainsi avec satisfaction la création de l’Institut européen de technologie.

We therefore welcome the creation of the European Technology Institute.


C’est pourquoi nous accueillons favorablement l’approbation claire et nette formulée par le Conseil européen ainsi que sa déclaration sans ambiguïté selon laquelle notre objectif commun est d’accueillir la Bulgarie et la Roumanie en tant qu’États membres de l’Union européenne en 2007.

We therefore welcome the clear endorsement given by the European Council and its unambiguous statement of the shared objective of welcoming Bulgaria and Romania as Member States of the European Union in 2007.


Nous avons baptisé ce rapport "Maladies dans les pays pauvres" et nous nous sommes concentrés sur l'Afrique qui compte 28 millions de personnes séropositives, ainsi que sur l'augmentation potentielle de ces terribles maladies en Inde et en Chine, et sur la tuberculose et l'hépatite B. Cependant, ces maladies ne concernent plus les pays pauvres uniquement, du fait de notre interdépendance mondiale et du phénomène de l'immigration. Par exemple, au Royaume-Uni uniquement, 115 ...[+++]

We have called this report 'Diseases on poor countries' and we have focused on Africa, where 28 million people are HIV positive, and on the potential increase in these dreadful diseases in India and China, as well as TB and hepatitis B. But these are no longer diseases of poor countries because of our global inter-dependence and the fact that, for example in the United Kingdom alone, 115 000 settlers are now coming and living in our country and we are allowing 100 000 asylum seekers to come into our country.


Chers collègues, pour cette partie de la discussion, du débat et de la considération du projet de loi C-10, nous sommes très heureux d'accueillir les représentants de la Canadian Coalition Agaist Terror, représentée par Mme Maureen Basnicki, cofondatrice, et Mme Sheryl Saperia, conseillère principale.

Colleagues, we are very pleased, for this portion of our discussion, debate and consideration of Bill C-10, to have representatives with us from the Canadian Coalition Against Terror, represented by Ms. Maureen Basnicki, Co- Founder; and Ms. Sheryl Saperia, Senior Advisor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous accueillons ainsi maureen basnicki ->

Date index: 2023-11-11
w