Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous accueillerons très » (Français → Anglais) :

Au contraire, nous les accueillerons très volontiers.

On the contrary, we would welcome them.


Nos traducteurs sont ravis de rencontrer des jeunes gens qui, dans certains cas, pourraient très bien devenir leurs collègues, lorsque nous accueillerons la prochaine génération de traducteurs.

Our translators thoroughly enjoy meeting the young people, who may well, in some cases, end up being their colleagues one day as we welcome the next generation of translators.


Toutefois, nous sommes très fiers, dans le cadre du sommet du G8 que nous accueillerons, de nous faire les champions d'une initiative visant à sauver la vie de mères et d'enfants. En fait, comme l'a dit Melinda Gates.

However, we are very proud that at our G8 we will be championing saving the lives of mothers and children and, in fact, as Melinda Gates said, “Canada is proposing a bold but achievable plan that can save countless lives”.


Trop peu de recherches sont effectuées à cet égard et nous accueillerons très favorablement tout plan d'action de la Commission sur ce point.

Insufficient research has been carried out in that area and we will very much welcome the Commission’s action plans particularly on that score.


Ce n'est pas ce que je recommande, mais si nous voulons que les employés de la fonction publique se sentent en confiance, nous devons indiquer très clairement que nous accueillerons favorablement l'information qu'ils pourront communiquer, que nous les appuyons dans leurs démarches et que nous les protégerons.

I am not recommending that, but I want to emphasize that if we are to create some confidence in the public service, we have to make it abundantly clear that we welcome and value the information of public servants, that we are on their side in this and that we will protect them.


- (DE) Monsieur le Président, je dois dire que ce que nous venons d’entendre de la part de M. Alyssandrakis rappelle très étrangement un passé qui sera enfin définitivement derrière nous quand nous accueillerons dans quelques jours seulement les pays d’Europe centrale et orientale au sein de l’Union européenne.

– (DE) Mr President, I have to say that what we have just heard from Mr Alyssandrakis is quite eerily reminiscent of a past that will at last be finally behind us when, in just a few days’ time, we welcome the States of Central and Eastern Europe into the European Union.


Nous accueillerons très bientôt le ministre des Affaires étrangères, Roberto Robaino.

We will be hosting the foreign minister in the near future, Roberto Robaino.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous accueillerons très ->

Date index: 2023-11-23
w