Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous accueillerons demain soir » (Français → Anglais) :

Nous nous réunirons de nouveau demain soir et accueillerons l'Association des fabricants internationaux d'automobiles, seul groupe de fabricants automobiles que nous accueillons.

We meet again tomorrow evening with the International Automobile Association Manufacturers, which is as close as we could get to any manufacturers of automobiles.


Le président : Pas d'autres questions? Je vous rappelle que nous accueillerons deux autres témoins demain soir : les représentants de MTS Austrian, et je suis sûr que nous aurons un contingent manitobain; et puis les représentants de DragonWave, qui fournit du matériel à la plupart des groupes qui offrent des services Internet au Canada.

The Chair: If there are no other questions, I remind you that tomorrow night we have two more witnesses: representatives from MTS Austrian, and I am sure that we will have a Manitoba contingent present; and DragonWave, a hardware supplier to most of the groups that do Internet services in Canada.


Nous, députées italiennes du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, ainsi que tous nos collègues députés, nous nous rassemblerons à la lueur des bougies, demain soir ici, dans la cour du Parlement européen à Strasbourg.

We, the Italian female Members in the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament, together with all our fellow Members, are holding a candlelight vigil tomorrow evening here in the courtyard of the European Parliament in Strasbourg.


Nous entamerons l'étude du projet de loi C-2 demain soir, au cours de notre séance régulière. Nous accueillerons alors le ministre, M. Nicholson.

We shall begin the study of Bill C-2 tomorrow evening at our regularly scheduled meeting, and we shall hear at that time from the minister, Mr. Nicholson.


Nous examinons également des décisions internationales cruciales qui affecteront l’Union européenne dans les mois à venir: la réforme des Nations unies, à laquelle les Européens participent directement - nous accueillerons demain le secrétaire général -, la situation en Irak, la situation au Moyen-Orient ainsi que la politique et les responsabilités internationales de l’Union européenne.

We are also dealing with important international decisions which will affect the European Union over the coming months: the reform of the United Nations, to which we Europeans are directly committed – tomorrow we will receive its Secretary-General – the situation in Iraq, the situation in the Middle East, and the European Union's international policy and responsibilities.


Nous examinons également des décisions internationales cruciales qui affecteront l’Union européenne dans les mois à venir: la réforme des Nations unies, à laquelle les Européens participent directement - nous accueillerons demain le secrétaire général -, la situation en Irak, la situation au Moyen-Orient ainsi que la politique et les responsabilités internationales de l’Union européenne.

We are also dealing with important international decisions which will affect the European Union over the coming months: the reform of the United Nations, to which we Europeans are directly committed – tomorrow we will receive its Secretary-General – the situation in Iraq, the situation in the Middle East, and the European Union's international policy and responsibilities.


À une exception près, c’est la règle la moins stricte que nous appliquerons pour discuter de ce problème à huis clos demain soir.

With one exception, that is the least strict rule, in accordance with which we will be looking at the matter behind closed doors tomorrow evening.


Je demanderai à nos collègues de noter que le chef de l'Église nationale écossaise, que nous accueillerons ce soir, a lui aussi tenu un rôle majeur dans cette manifestation.

I ask Members to note that the leader of the Scottish national church, whom we will welcome here tonight, also took a leading part in that protest.


J'aimerais aviser les membres que nous accueillerons demain soir deux groupes d'experts : le premier est formé de témoins du port d'Halifax, de l'Association canadienne de transport industriel et d'une coalition d'expéditeurs ferroviaires; et le deuxième comprend des témoins du Canadien Pacifique, du Canadien National et de l'Association des chemins de fer du Canada.

I would inform the members of the committee that tomorrow night we will be receiving two panels: One panel will have witnesses based in the Port of Halifax, the Canadian Industrial Transportation Association and a coalition of rail shippers; and the second panel will be witnesses from the Canadian Pacific Railway, the Canadian National Railway and the Railway Association of Canada.


Comme je l'ai dit, le ministre comparaîtra devant le comité demain soir. La semaine prochaine, sous réserve de confirmation, nous accueillerons le Conseil national des lignes aériennes du Canada; ce sera mardi matin.

Next week we will have, subject to confirmation, the National Airlines Council of Canada on Tuesday morning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous accueillerons demain soir ->

Date index: 2024-03-17
w