Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous accordant avec la russie que nous pourrons arriver » (Français → Anglais) :

Je crois vraiment que nous pourrons en arriver à un accord avec le gouvernement du Québec.

I am very optimistic that we will be able to have an agreement with the Government of Quebec.


J’espère qu’en tant que Parlement, nous pourrons arriver à un accord avec le Conseil au moyen d’une telle approche et qu’en conséquence, les citoyens européens pourront également en bénéficier.

I hope that, as Parliament, we can come to an agreement with the Council using such an approach and that, as a result, European citizens can also benefit.


J’espère que nous pourrons arriver à une situation où, de la même façon que nous avons une politique agricole commune et une politique commune de la pêche, nous aurons également une politique énergétique commune pour nos relations avec les pays tiers - d’abord pour assurer la sécurité de l’approvisionnement et ensuite pour faire en sorte que des pays comme la Russie ne puissent exploiter le ...[+++]

I would hope that we could reach a situation where, in the same way that we have a common agricultural policy and a common fisheries policy, we also have a common energy policy, especially in dealing with third countries – firstly to ensure security of supply, and secondly, to ensure that countries like Russia cannot exploit their advantage as they have done over the last year or two.


Je suis fermement convaincue que ce n’est qu’en nous accordant avec la Russie que nous pourrons arriver à des résultats réels dans ces domaines qui préoccupent les deux parties.

I firmly believe that only by engaging with Russia can we achieve real results in those areas of common concern.


Je suis fermement convaincue que ce n’est qu’en nous accordant avec la Russie que nous pourrons arriver à des résultats réels dans ces domaines qui préoccupent les deux parties.

I firmly believe that only by engaging with Russia can we achieve real results in those areas of common concern.


Si l'objectif général demeure la conclusion satisfaisante des négociations commerciales multilatérales qui se poursuivent et le renforcement de l'OMC par l'adhésion de la Russie, nous espérons qu'au cours de la période à venir, nous pourrons conclure des accords de libre échange avec l'Ukraine, le Canada, Singapour et l'Inde, et que les négociations avec le Japon connaîtront une avancée déc ...[+++]

While the overall objective remains a successful conclusion of ongoing multilateral trade negotiations and a further strengthening of the WTO through Russian accession, we hope to have concluded FTAs with Ukraine, Canada, Singapore and India in the coming period, and to take a decisive step forward with Japan.


Voilà pourquoi j’espère que le Conseil progressera encore sur le dossier et que nous pourrons arriver à un accord.

That is why I hope the Council will push on with this dossier and we can reach agreement.


J'appuie le plan Tenet et le rapport Mitchell, et j'espère que nous pourrons un jour voir les parties en cause en arriver à un accord qui pourrait ressembler à l'accord de Camp David, qui prévoit un échange légitime de parcelles de terre pour la paix.

I support the idea of the Tenet process and the Mitchell report and I hope that perhaps some day we can see the parties there achieve a settlement which looks something like the Camp David accord, where there is a legitimate exchange for land and peace.


Au moins une province a décidé de briser l'accord, ce qui veut dire qu'il faut se rasseoir à la table et voir à quelle sorte de consensus nous pourrons arriver, parce que, pour qu'un système de santé fonctionne bien au Canada, il faut que les mêmes services soient offerts à tous les citoyens de toutes les provinces.

At least one province has decided to break the agreement and so we will have to sit down again to see what sort of consensus we can reach, because, for a health system to work in Canada, the same services must be available to all citizens in all provinces.


Nous sommes tous d'accord pour dire que si nous pouvons arriver à mieux contrôler que par le passé la façon dont les marchandises, les services ou les personnes pénètrent dans nos pays respectifs, et si nous avons confiance dans les mesures réciproques que nous prenons, alors nous pourrons créer un environnement où régnera une plus grande confiance pour nos citoyens, nos entreprises et notre commerce.

We all agree that if we can secure more effectively than we have in the past the way in which goods, services, or people come into our respective countries, and if we have confidence in each other's measures, then we can create a more confident environment for our citizens, for our business community, and for commerce.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous accordant avec la russie que nous pourrons arriver ->

Date index: 2024-03-09
w