Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous acceptons trop " (Frans → Engels) :

Mais si c'est la règle—et supposons que nous nous rendions à Iqaluit et que quelqu'un présente un exposé dans je ne sais trop quelle langue—nous pouvons dire que nous acceptons le document tel que présenté, parce que le comité s'est mis d'accord là-dessus.

But if it's the rule—and let's say we fly to Iqaluit and somebody gives a presentation in whatever language—we say that we accept the documentation as it is and that as a committee we have agreed on that.


Lorsque mes collègues ont présenté des amendements à l'étape de l'étude au comité, les conservateurs, sans trop de débat, ont répondu: « Non, nous n'acceptons aucun amendement de l'opposition.

When my colleagues introduced amendments at the committee stage to improve the legislation, with very little discussion, the response from Conservatives was, “No, we are not accepting any opposition amendments.


Si nous acceptons ces dispositions sans mesures de précaution et que nous finissons par aller trop loin, nous risquons de nous retrouver avec des situations comme celle de Maher Arar, ou de MM. Nureddin, Almalki ou encore Abou-Elmaati, autant de personnes qui ont été piégées dans un système qui allait trop loin, qui n’était pas assez minutieux sur le plan du renseignement et qui a fini par détruire la vie de citoyens innocents.

If we accept provisions without caution and we end up going too far, then we have situations like we had with Maher Arar, or Mr. Nureddin, or Mr. Almalki or Mr. Abou-Elmaati, individuals who got caught up in a system that went too far, that cut too many corners when it came to intelligence and ended up destroying the lives of innocent citizens.


Nous n'acceptons tout simplement pas qu'un enfant souffrant d'asthme ne puisse pas aller jouer dehors avec ses amis pendant les belles journées d'été parce qu'il y a trop de smog.

We simply do not accept that a child suffering from asthma cannot go outside to play with his friends during those nice summer days, because there is too much smog.


C’est ainsi que nous acceptons l’amendement culture 18, mais que nous devons refuser les amendements culture 5, 15, 19, 20 et 23 qui sont trop éloignés de la situation que nous essayons de régulariser.

Therefore, we accept Amendment 18 on culture, but we are obliged to reject the culture Amendments 5, 15, 19, 20 and 23, which move too far away from the situation that we are trying to rectify.


Nous acceptons qu’un débat interne à ce sujet soit lancé par la Commission actuelle, bien que nous pensions qu’il est bien trop tôt pour qu’un tel débat puisse déboucher sur des décisions en la matière.

We can agree to an internal debate on this subject being launched by the current Commission, although we believe it is far too early for such a debate to be leading to decisions on the subject.


Nous acceptons le fait, par exemple, que le cofinancement ne soit, dans la plupart des cas, pas assuré par les gouvernements nationaux et que, grâce à une comptabilité intelligence, les chiffres bien trop souvent manquent de transparence et sont truqués.

We are accepting the fact, for example, that matching funding is often not provided by national governments and that, by clever accounting, figures are all too often shrouded and fudged.


Si nous n'acceptons pas de nous doter des ressources nécessaires à la mise en œuvre des politiques que nous avons adoptées, nous irons vraiment trop loin et nous jetterons le discrédit sur la Communauté et sur ses lois et réglementations.

If we do not agree, having adopted common policies, to give ourselves the resources to ensure that these policies are put into effect, then we are really stretching ourselves too far and we are only bringing the Community and its laws and regulations into disrepute.


Selon des chiffres publiés aujourd'hui dans le Globe and Mail, plus de la moitié des Canadiens jugent que nous acceptons trop d'immigrants.

In today's Globe and Mail over one-half of Canadians perceive we are accepting too many immigrants.




Anderen hebben gezocht naar : supposons que nous     nous acceptons     sais trop     nous     nous n'acceptons     sans trop     aller trop     trop     ainsi que nous     qui sont trop     bien trop     chiffres bien trop     irons vraiment trop     jugent que nous acceptons trop     nous acceptons trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous acceptons trop ->

Date index: 2024-05-06
w