Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jugent que nous acceptons trop " (Frans → Engels) :

Lorsque mes collègues ont présenté des amendements à l'étape de l'étude au comité, les conservateurs, sans trop de débat, ont répondu: « Non, nous n'acceptons aucun amendement de l'opposition.

When my colleagues introduced amendments at the committee stage to improve the legislation, with very little discussion, the response from Conservatives was, “No, we are not accepting any opposition amendments.


Si nous acceptons ces dispositions sans mesures de précaution et que nous finissons par aller trop loin, nous risquons de nous retrouver avec des situations comme celle de Maher Arar, ou de MM. Nureddin, Almalki ou encore Abou-Elmaati, autant de personnes qui ont été piégées dans un système qui allait trop loin, qui n’était pas assez minutieux sur le plan du renseignement et qui a fini par détruire la vie de citoyens innocents.

If we accept provisions without caution and we end up going too far, then we have situations like we had with Maher Arar, or Mr. Nureddin, or Mr. Almalki or Mr. Abou-Elmaati, individuals who got caught up in a system that went too far, that cut too many corners when it came to intelligence and ended up destroying the lives of innocent citizens.


J'ai un peu de mal à relier le fait que la LEP dise que nous devons d'abord et avant tout protéger les espèces, et que nous consacrons des ressources à cela pour que les choses se fassent de cette manière, avec ce que j'entends en particulier de l'ACPP qui est que ça coûte trop cher, c'est trop lent à mettre en oeuvre, c'est trop difficile, nous devrions assumer plus de responsabilité pour ça, laisser de côté ce que la science recommande, les mesures que les scientifiques jugent ...[+++]

I'm having a little bit of difficulty connecting the fact that SARA sets out to say we protect the species first and foremost, and we fly resources into that and make things happen that way, with what I'm getting from CAPP in particular, which is, well, listen, it's going to cost too much, it's too slow to implement, it's too difficult to implement, we should be more responsible for this, getting away from what the science is recommending, what the scientists are recommending as being desperately needed, regardless of socio-economic considerations. I don't think that's an accurate statement on what CAPP believes.


Nous n'acceptons tout simplement pas qu'un enfant souffrant d'asthme ne puisse pas aller jouer dehors avec ses amis pendant les belles journées d'été parce qu'il y a trop de smog.

We simply do not accept that a child suffering from asthma cannot go outside to play with his friends during those nice summer days, because there is too much smog.


C’est ainsi que nous acceptons l’amendement culture 18, mais que nous devons refuser les amendements culture 5, 15, 19, 20 et 23 qui sont trop éloignés de la situation que nous essayons de régulariser.

Therefore, we accept Amendment 18 on culture, but we are obliged to reject the culture Amendments 5, 15, 19, 20 and 23, which move too far away from the situation that we are trying to rectify.


Nous acceptons qu’un débat interne à ce sujet soit lancé par la Commission actuelle, bien que nous pensions qu’il est bien trop tôt pour qu’un tel débat puisse déboucher sur des décisions en la matière.

We can agree to an internal debate on this subject being launched by the current Commission, although we believe it is far too early for such a debate to be leading to decisions on the subject.


Nous acceptons le fait, par exemple, que le cofinancement ne soit, dans la plupart des cas, pas assuré par les gouvernements nationaux et que, grâce à une comptabilité intelligence, les chiffres bien trop souvent manquent de transparence et sont truqués.

We are accepting the fact, for example, that matching funding is often not provided by national governments and that, by clever accounting, figures are all too often shrouded and fudged.


Si nous n'acceptons pas de nous doter des ressources nécessaires à la mise en œuvre des politiques que nous avons adoptées, nous irons vraiment trop loin et nous jetterons le discrédit sur la Communauté et sur ses lois et réglementations.

If we do not agree, having adopted common policies, to give ourselves the resources to ensure that these policies are put into effect, then we are really stretching ourselves too far and we are only bringing the Community and its laws and regulations into disrepute.


Selon des chiffres publiés aujourd'hui dans le Globe and Mail, plus de la moitié des Canadiens jugent que nous acceptons trop d'immigrants.

In today's Globe and Mail over one-half of Canadians perceive we are accepting too many immigrants.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous n'acceptons     sans trop     encore abou-elmaati autant     nous acceptons     aller trop     scientifiques jugent     dise que nous     coûte trop     trop     ainsi que nous     qui sont trop     sujet     bien trop     bien trop souvent     chiffres bien trop     irons vraiment trop     des canadiens jugent que nous acceptons trop     jugent que nous acceptons trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugent que nous acceptons trop ->

Date index: 2025-04-26
w