Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous a fait voter du lundi soir jusqu » (Français → Anglais) :

Le président: Nous allons siéger lundi soir jusqu'à une heure raisonnable.

The Chair: We'll work Monday evening to a reasonable hour.


Il nous a fait voter du lundi soir jusqu'à 6 heures le mercredi matin.

We had to vote from Monday evening to 6 o'clock Wednesday morning.


Le commissaire Verheugen l’a dit lundi soir, nous pouvons voter et nous devons voter, c’est notre responsabilité vis-à-vis des consommateurs européens.

As Commissioner Verheugen said on Monday evening, we can and must vote; this is our responsibility towards European consumers.


Cela signifierait en fait – si le système devient obligatoire et si on respecte les dates établies par la commission de l’agriculture et du développement rural lors du vote de lundi soir; nous avons établi le 31 décembre 2009 pour l’introduction obligatoire – que tout un groupe d’éleveurs de moutons en Grande-Bretagne devront déposer le bilan et cesser leurs activités.

It would actually mean – if this becomes mandatory and we go by the dates set by the Committee on Agriculture and Rural Development in their vote on Monday night, and we set 31 December 2009 as the mandatory introduction – that a whole group of sheep farmers in Britain will close down and go out of business.


J’accepte le fait que, techniquement, l’amendement ait été adopté et que nous ne pouvons rien faire à ce sujet, mais je voudrais dire que, politiquement, le vote ne représente pas la volonté de l’Assemblée, qui a été exprimée en commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures lundi soir, lorsqu’un ame ...[+++]

I accept that, technically, the amendment went through and there is nothing we can do about that, but I would say that, politically, the vote does not represent the will of the House, which was expressed in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs on Monday evening, when a similar amendment was wholeheartedly rejected.


Nous nous souvenons tous de la grande attention dont il a fait l’objet: allait-il voter oui ou non ? Le lundi soir, un jour ou deux avant le vote crucial, il semble que le premier ministre soit allé rendre visite à M. Cadman.

We all remember the attention on Chuck on whether he would say yes or no. On the Monday evening, a day or two before the critical vote, it was reported that the Prime Minister went to visit Mr. Cadman.


Si le Conseil n’a pas clairement défini ses intérêts d’ici lundi soir, nous permettant ainsi de nous entendre sur les détails, rien ne bougera avant le 1er mai; le fait est que le Parlement ne renoncera pas aux positions avantageuses reprises dans le rapport Bradbourn pour la simple raison que le Conseil s’accroche obstinément aux siennes.

If, by Monday evening, the Council has not precisely defined what its interests are, and thereby enabled us to agree on the details, nothing will happen by 1 May; the fact is that Parliament will not simply abandon the good positions incorporated into the Bradbourn report simply because the Council is obstinately sticking to its own.


Si le Conseil n’a pas clairement défini ses intérêts d’ici lundi soir, nous permettant ainsi de nous entendre sur les détails, rien ne bougera avant le 1er mai; le fait est que le Parlement ne renoncera pas aux positions avantageuses reprises dans le rapport Bradbourn pour la simple raison que le Conseil s’accroche obstinément aux siennes.

If, by Monday evening, the Council has not precisely defined what its interests are, and thereby enabled us to agree on the details, nothing will happen by 1 May; the fact is that Parliament will not simply abandon the good positions incorporated into the Bradbourn report simply because the Council is obstinately sticking to its own.


Eux autres là, ils veulent nous donner des leçons sur la démocratie, mais nous respectons le résultat et nous respectons le fait que chaque vote, qu'il vienne d'un Nunez, d'un Martinez ou d'un Lucien Bouchard, un vote c'est un vote, et le résultat de la démocratie, lundi soir, devrait être respecté par le Parti québécois et le Bloc québécois.

Those people over there want to teach us a lesson in democracy, but we respect the results and we respect the fact that whether it is cast by a Nunez, a Martinez or a Lucien Bouchard, a vote is a vote, and the results of Monday night's democratic vote should be respected by the Parti Quebecois and the Bloc Quebecois.


Je suggère que le comité plénier se réunisse tous les lundis soir pour examiner l'une des régions du Canada, seulement pour la recherche de faits, pas pour voter ni présenter des motions.

My suggestion is that every Monday evening, we have a Committee of the Whole on one of Canada's regions, with no votes and no motions; only fact-finding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous a fait voter du lundi soir jusqu ->

Date index: 2025-03-04
w