Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous a donc fallu lutter quand nous étions enfants.

Vertaling van "nous a donc fallu lutter " (Frans → Engels) :

Il nous a certes fallu un certain temps pour en arriver là, mais l'accord conclu aujourd'hui montre que l'UE disposera des outils nécessaires pour lutter rapidement et efficacement contre les pratiques commerciales déloyales.

It took us some time to get here, but today's deal means that the EU will have the necessary tools to tackle quickly and effectively unjust trading practices.


Pourtant, nous dit-on, d'après la vérification interne du Sénat effectuée par le sénateur Tkachuk, la sénatrice Olsen et divers sénateurs libéraux, le seul problème, chez Mike Duffy, c'est qu'il était incapable de déterminer son lieu d'habitation; il a donc fallu lui serrer la vis.

However, we were told, according to internal audit of the Senate by Senator Tkachuk, Senator Olsen and the Liberal senators who were there, that the only problem with Mike Duffy was that he could not figure out where he lived, so they had to cut him some slack.


Il m’a donc fallu faire un choix, et j’ai décidé de parler des relations entre l’UE et les États-Unis et de l’agenda de désarmement, dont je pense que nous pourrons le faire progresser cette année.

Therefore, I have to be selective and say something about EU-US relations and about the disarmament agenda, which I think we can move forward this year.


Il m’a donc fallu faire un choix, et j’ai décidé de parler des relations entre l’UE et les États-Unis et de l’agenda de désarmement, dont je pense que nous pourrons le faire progresser cette année.

Therefore, I have to be selective and say something about EU-US relations and about the disarmament agenda, which I think we can move forward this year.


Nous avons un stratagème complexe qui a été mis sur pied au siège d'un parti dans le but de contourner le plafond national et, ainsi, d'arriver à dépenser 1,2 million de dollars de plus que la limite en publicités nationales à un moment où le parti croyait que ces publicités pourraient lui permettre de remporter les élections. Il a donc fallu trouver des endroits où transférer l'argent.

What happened was we had an elaborate scheme that was set up at the party headquarters to find ways to get around this national ceiling, to be able to buy $1.2 million more in national advertising at a time when a party felt that those ads might actually win it the election, so it had to find places to funnel that money.


Une fois encore, il nous a fallu lutter contre les coupes drastiques du Conseil et je suis heureuse du compromis obtenu.

Once again, we have had to fight drastic cuts by the Council and I am happy with the compromise secured.


Une fois encore, il nous a fallu lutter contre les coupes drastiques du Conseil et je suis heureuse du compromis obtenu.

Once again, we have had to fight drastic cuts by the Council and I am happy with the compromise secured.


Il nous a donc fallu onze mois pour avancer.

So it has taken eleven months before we have moved forward.


Il nous a donc fallu lutter quand nous étions enfants.

Therefore we as children had to struggle.


Il nous a donc fallu prendre l'engagement de réduire les émissions de dioxyde de soufre chez nous, ce que nous avons fait en signant une entente—en 1986 sauf erreur, ou en 1987—par laquelle nous nous engagions à réduire de 20 p. 100 les émissions de dioxyde de soufre.

So we had to make a commitment to reduce sulphur dioxide emissions at home, which we did in the signing of an agreement, if I remember correctly either in 1986 or 1987, committing us to reduce sulphur dioxide emissions by 20%.




Anderen hebben gezocht naar : nous     l'accord conclu     certes fallu     nécessaires pour lutter     donc     donc fallu     pense que nous     m’a donc     m’a donc fallu     faire progresser cette     nous a fallu     fallu lutter     nous a donc     nous a donc fallu lutter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous a donc fallu lutter ->

Date index: 2021-03-09
w