Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noté que vous exprimez quelques inquiétudes » (Français → Anglais) :

Le sénateur Meighen: Si vous exprimez des inquiétudes, il revient ensuite aux autorités politiques de décider si celles- ci sont suffisamment alarmantes pour ne pas signer le traité?

Senator Meighen: If you expressed concern, it would be up to the political powers that be to make the decision as to whether those concerns were sufficient to negate entering into a treaty?


L'hon. Sheila Finestone: Je vous ai écouté attentivement, maître Coallier, et j'ai constaté la passion avec laquelle vous exprimez vos inquiétudes.

Mrs. Sheila Finestone: I have listened to you closely, Mr. Coallier, and I have noticed the passion with which you express your concerns.


Vous exprimez quelque préoccupation à cet égard en ce sens que la protection de la liberté garantie à l'article 7 de la Charte pourrait être réduite dans une mesure que ne justifierais pas l'article 1.

You express some concern about that in the sense that under section 7 of the Charter, the protection of liberty may be reduced in such a way that it would not be acceptable under section 1 of the act.


Plus tôt dans votre document, vous avez fait référence aux mesures au plan des politiques monétaire qui pourraient avoir des répercussions sur les revenus budgétaires. Ensuite, vous exprimez des inquiétudes au fait que le taux d'impôt sur le revenu des sociétés va baisser à 15 p. 100 le 1 janvier 2012.

You then express concern that the general corporate income tax rate will fall to 15% on January 1, 2012.


Quelques mots maintenant sur les nouveaux instruments mis en place par le traité d’Amsterdam et sur les relations interinstitutionnelles, sujets sur lesquels j'ai noté que vous exprimez quelques inquiétudes dans les rapports.

I now wish to say a few words about the new instruments established by the Treaty of Amsterdam and about interinstitutional relations, which are both subjects on which, I noted, your reports expressed some concern.


En effet - du moins, c’est ce que propose la Commission -, si l’on devait constater une évolution décevante, par exemple dans ce même domaine politique à propos duquel vous exprimez vos inquiétudes, il devrait être possible d’instaurer ce que l’on appelle une interruption d’urgence sous la forme d’une suspension de nouvelles négociations.

In fact, at least that is what the Commission proposes, if disappointing developments were to be noted, for example in this very political area in which you are now expressing concerns, it should be possible to activate a so-called emergency break in the form of suspending further negotiations.


J’ai noté avec quelque inquiétude les ajustements nécessaires pour aligner le budget 2005 sur les exigences des perspectives financières.

I have noted with some concern the adjustments needed to bring the 2005 Budget into line with the requirements of the Financial Perspective.


14. note avec quelque inquiétude le rôle de pivot joué par le Conseil ECOFIN et le Conseil de la concurrence pour assurer l'indispensable approche globale; souligne une fois encore que la pierre angulaire des stratégies de Lisbonne et de Göteborg réside dans un savant dosage de réformes économiques s'épaulant mutuellement, de plein emploi, de cohésion sociale et de bonne gestion de l'environnement; estime par conséquent que les Conseils concernés, notamment ceux des ministres de l'environnement et de l'emploi et des affaires sociales, devraient particip ...[+++]

14. Notes with some concern the pivotal role of the ECOFIN and Competitiveness Council in ensuring the necessary integrative approach; underlines again that the cornerstone of the Lisbon and Göteborg strategy is the balanced policy mix of mutually supportive economic reform, full employment, social cohesion and sound management of the environment; is therefore of the opinion that all Council formations concerned, notably the Council for Environmental Policy and the Council for Employment and Social Affairs, should be equally involved in creating favourable conditions for public and private investments in Europe;


- Pour autant que je sache, vous exprimez des inquiétudes au nom des syndicats, alors qu'ils ne les ont pas encore formulées eux-mêmes.

– So far as I am informed, you are expressing concerns on behalf of the trade unions which they have not yet expressed for themselves.


D'après ce que je peux voir, vous y exprimez quelques critiques et des préoccupations concernant des problèmes semblables.

You were a little bit critical and concerned about similar kinds of issues, as far as I can gather.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

noté que vous exprimez quelques inquiétudes ->

Date index: 2022-07-25
w