Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noté que des efforts considérables devaient encore " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne la Turquie, la Commission a souligné les avancées significatives déjà enregistrées sur le plan, par exemple, de la révision constitutionnelle, du train de mesures ambitieuses adoptées en août 2002 et de la réforme judiciaire mais elle a estimé que des efforts considérables étaient encore nécessaires.

As regards Turkey, the Commission stressed the significant headway already made, for example, vis-à-vis constitutional reform, the far-reaching reforms of August 2002 and the reform of the judiciary, but considered that substantial efforts were still necessary.


La Turquie est aussi modérément préparée dans les domaines des statistiques et de la politique des transports, où des efforts considérables sont encore nécessaires à tous les niveaux.

Turkey is also moderately prepared in the area of statistics and transport policy where further significant efforts are needed across the board.


La Turquie est aussi modérément préparée dans le domaine des statistiques, où des efforts considérables sont encore nécessaires à tous les niveaux.

Turkey is also moderately prepared in the area of statistics where further significant efforts are needed across the board.


19. se félicite des 2,4 milliards de dollars en promesses de dons recueillies au Koweït, et invite les donateurs à tenir leurs promesses et à honorer ces engagements rapidement; se félicite des engagements pris par l'Union et ses États membres, l'Union étant le plus grand donateur en matière d'aides financières et de promesses futures; relève cependant que des efforts considérables sont encore nécessaires afin de répondre aux besoins humanitaires en Syrie et invite donc ...[+++]

19. Welcomes the USD 2,4 billion in pledges raised in Kuwait and calls on the donors to fulfil their promises and deliver on those pledges in a swift manner; welcomes the commitments made by the EU and its Member States, as the biggest donor in terms of financial aid and future pledges; notes, however, that further significant efforts are required in order to meet the humanitarian needs in Syria, and calls, therefore, for additional financial contributions from international actors;


13. se félicite également des promesses faites par la communauté internationale lors de la deuxième conférence internationale des donateurs pour la Syrie, qui s'est tenue le 15 janvier 2014 au Koweït, et invite tous les donateurs à tenir leurs promesses; relève cependant que des efforts considérables sont encore nécessaires afin de répondre aux besoins humanitaires en Syrie et invite donc les acteurs internationaux à apporter des contributions financières supplémentaires;

13. Commends also the pledges made by the international community at the second international pledges conference for Syria, which took place on 15 January 2014 in Kuwait, and calls on all donors to fulfil their pledges; notes, however, that further significant efforts are required to meet humanitarian needs in Syria, and calls, therefore, for additional financial contributions from international actors;


3. insiste sur l'importance du marché intérieur de l'énergie et souligne que des efforts considérables doivent encore être déployés pour réduire la dépendance énergétique vis-à-vis des pays tiers et pour que l'Union se suffise davantage à elle-même et comble elle-même une plus grande partie de ses besoins d'ici à 2050; demande aux États membres de mettre en œuvre les orientations relatives aux réseaux transeuropéens d'énergie et de garantir l'interconnectivité et l'interopérabilité énergétiques au niveau de l'Union;

3. Stresses the importance of the internal energy market, and underlines that major efforts still need to be made to diminish the dependence on energy from third countries and to ensure a more self-sufficient and self-producing EU in 2050; asks the Member States to implement the Trans-European Energy Network guidelines and ensure energy interconnectivity and interoperability at the EU-level;


Dans ses conclusions du 11 décembre 2006, le Conseil a par ailleurs noté que des efforts considérables seraient encorecessaires pour étendre notamment la liberté d’expression et les droits des syndicats.

The Council, furthermore, in its conclusions on 11 December 2006, noted that further considerable efforts would be needed in order to extend, inter alia, free expression of opinion and the rights of trades unions.


Tous les États membres devront consentir des investissements importants pour réduire l’intensité de carbone de leur économie d’ici à 2020, et ceux dans lesquels le revenu par habitant reste nettement inférieur à la moyenne communautaire et dont l’économie n’a pas encore rattrapé celle des États membres plus prospères devront quant à eux déployer des efforts considéra ...[+++]

All Member States will need to make substantial investments to reduce the carbon intensity of their economies by 2020 and those Member States where income per capita is still significantly below the Community average and the economies of which are in the process of catching up with the richer Member States will need to make a significant effort to improve energy efficiency.


1. prend note du consensus exprimé par le Conseil européen au sujet du résultat de la Convention, qui est "une bonne base de départ pour la conférence intergouvernementale"; considère toutefois que la Convention n'a pas achevé ses travaux et qu'un effort considérable est encore nécessaire pour consolider la constitution de l'Union européenne dans ses troisième et qu ...[+++]

1. Takes note of the consensus within the European Council on the outcome of the Convention as a ‘good basis for starting the Intergovernmental Conference’; considers, however, that the Convention did not complete its work and that considerable effort is still necessary to strengthen the EU Constitution in its IIIrd and IVth Part; encourages the Convention members not to consider this work as a merely technical exercise.


Malgré les efforts considérables des États membres pour éliminer les obstacles administratifs et juridiques à la mobilité géographique et intersectorielle, il subsiste encore un grand nombre de ces entraves.

Even though Member States have made considerable efforts to overcome administrative and legal obstacles to geographical and intersectoral mobility, many of these obstacles still remain.


w