Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre évaluation montre » (Français → Anglais) :

Notre évaluation montre que l’EFSI a changé la manière d'opérer de la BEI et qu'il ne soutient pas les opérations normales de celle-ci, mais finance des projets plus risqués et plus innovants.

Our evaluation shows that the EFSI has changed how the EIB operates and that it is not supporting business as usual by the EIB but is financing riskier and more innovative projects.


«Toutefois, notre évaluation montre qu’il serait peut-être possible de rendre les règles en matière de rémunération plus proportionnées et moins lourdes d’un point de vue administratif, en particulier pour les établissements de crédit et les entreprises d’investissement de taille et de complexité réduites.

However our evaluation shows that there may be room to make remuneration rules more proportionate and less burdensome from an administrative perspective, in particular for smaller and less complex credit institutions and investment firms.


Ces évaluations illustrent notre engagement à promouvoir la dualité linguistique au Canada et montre que notre ministère a obtenu de bons résultats.

Those results are your measure of our commitment to promoting the linguistic duality of this country; that the results within our own department have been good.


L'évaluation de la mise en œuvre du plan d'action de la Commission en faveur de la diversité biologique montre que la biodiversité est toujours lourdement menacée en Europe en raison des exigences excessives que nous faisons peser sur notre environnement, notamment en ce qui concerne les changements d'affectation des sols, la pollution, les espèces invasives et le changement climatique.

The assessment of implementing the Commission's Biodiversity Action Plan shows that Europe's biodiversity remains under severe threat from the excessive demands we are making on our environment, such as changes in land use, pollution, invasive species and climate change.


L'évaluation réalisée par le Conseil et la Commission montre que les neuf pays sont en principe prêts à assumer cette tâche, mais que des améliorations pourraient être faites dans certains domaines, notamment en ce qui concerne la formation du personnel et l'infrastructure aéroportuaire, et les évaluations et la surveillance qui seront réalisées en conséquence ont éveillé notre curiosité.

The assessment of the Council and the Commission show that the nine countries are in principle ready to take on this task, but that improvements could be made in a number of areas, for example as regards staffing and airport infrastructure, and our curiosity has been aroused as to the evaluations and monitoring that will appear as a result.


L'évaluation réalisée par le Conseil et la Commission montre que les neuf pays sont en principe prêts à assumer cette tâche, mais que des améliorations pourraient être faites dans certains domaines, notamment en ce qui concerne la formation du personnel et l'infrastructure aéroportuaire, et les évaluations et la surveillance qui seront réalisées en conséquence ont éveillé notre curiosité.

The assessment of the Council and the Commission show that the nine countries are in principle ready to take on this task, but that improvements could be made in a number of areas, for example as regards staffing and airport infrastructure, and our curiosity has been aroused as to the evaluations and monitoring that will appear as a result.


Toutefois, notre évaluation a montré que les progrès réalisés à cet égard depuis notre vérification de 2002 sont satisfaisants.

Nonetheless, our assessment has shown progress in these areas since our 2002 audit to be satisfactory.


Notre étude montre aussi que cette réorientation de la production peut, évidemment, avoir un impact négatif sur l’emploi dans les secteurs d’amont et d’aval qui sont liés à l’économie du tabac, même si nous n’avons pas d’évaluation précise dans l’impact global et localisé.

Our study also shows that this reorientation of production may, of course, have a negative impact on employment in the sectors at both ends that are linked to the tobacco economy, even though we do not have any precise assessment of the global and local impact.


L’évaluation de la stratégie de Lisbonne en 2005 l'a montré et notre programme d’action d’ici 2010 l'illustre, une mobilisation de tous est nécessaire pour maintenir et développer un modèle à la fois compétitif et durable.

The evaluation of the Lisbon strategy in 2005 and our action plan for the period up to 2010 both illustrate that we need to mobilize all actors in order to maintain and develop a model which is both competitive and sustainable.


La diapositive suivante montre certaines données de notre propre évaluation du traitement à la méthadone, qui est en fait une évaluation rétrospective sur une période de six ans de notre programme au cours d'une période pendant laquelle la disponibilité du traitement à la méthadone était en progression rapide à Toronto et en Ontario.

The next slide shows you some data from our own methadone maintenance treatment evaluation where we conducted a six-year retrospective evaluation of our program during a period when availability of methadone maintenance was rapidly expanding in Toronto and Ontario.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre évaluation montre ->

Date index: 2024-09-22
w