Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre équipe soit mme elizabeth " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi je souhaite que Martin Selmayr devienne le nouveau secrétaire général pour diriger l'administration de notre institution, talentueuse et dévouée, et que Clara Martinez Alberola soit à la tête de mon équipe personnelle.

This is why I want Martin Selmayr as the new Secretary-General to steer the talented and hard-working administration of our institution, and Clara Martinez Alberola to lead my personal team.


Notre équipe chargée de la politique étrangère n’a pas sa pareille, que ce soit en termes de politique étrangère ou de politique de développement.

We have a foreign policy team that you would be hard pressed to find anywhere else, with regard to both foreign policy and development policy.


Permettez-moi de parler de notre chef médiateur, Mme Elizabeth McPherson.

Let me talk about our chief mediator, Elizabeth McPherson.


C'est cette même personne, soit Mme Elizabeth McPherson, qui a obtenu un accord entre les parties qui sera soumis incessamment.

It is this same person, Elizabeth McPherson, who helped the parties to reach an agreement that will be submitted soon.


Nous demandons à la Commission et en accord avec tous les groupes politiques que ce rapport soit voté, non pas cette fois-ci, à cette session, mais à la session de juillet, tout simplement pour permettre à notre rapporteur désigné, Mme Fraga, d'établir auprès de nous, le mercredi 25 après-midi, les conditions précises de ce rapport qui pourra être voté dès le jeudi 26 au matin et, par conséquent, qu'il sera, dans ces conditions, possible d'inscrire à l'ordre du jour de notre prochaine plénière en juillet.

In agreement with all the political groups, we are asking the Commission if the vote on this report could take place not during this part-session, but during the July part-session. This is simply to allow our appointed rapporteur, Mrs Fraga Estévez, to explain the exact terms of this report to us on the afternoon of Wednesday 25 June, so we can vote on it on the morning of Thursday 26 June, therefore making it possible to put it on the agenda of our next plenary in July.


La présidente: Notre témoin suivant, Mme Elizabeth Weir, est députée provinciale et chef du Nouveau Parti démocratique du Nouveau-Brunswick.

The Chair: Our next witness, Ms. Elizabeth Weir, is a member of the legislative assembly and the party leader from the New Brunswick New Democratic Party.


Comme je l'ai dit précédemment, nous devons faire notre rentrée, et je considère également, comme Mme De Sarnez l'a déjà dit, que nous devons veiller plus attentivement à ce que notre éducation soit plus ouverte à la concurrence, à ce qu'elle soit plus attractive.

As I have said, we have to give an account of ourselves, and I agree with Mrs De Sarnez that we must increasingly see to it that our education becomes more appealing and more competitive.


- Monsieur le Président, en tant que rapporteur de la commission des libertés et des droits des citoyens, je n'ai aucune difficulté à demander à notre Assemblée de voter en faveur des amendements qui ont été proposés par la commission des budgets à l'initiative, soit de notre commission, soit du rapporteur général, Mme Haug.

– (FR) Mr President, as draftsman for the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, I have no problem asking this House to vote in favour of the amendments tabled by the Committee on Budgets on the initiative of either our committee or the general rapporteur, Mrs Haug.


En principe, je voudrais dire - et, en ce sens, je suis également le plaidoyer de notre porte-parole, Mme Redondo -, qu'il est essentiel que la position des producteurs soit renforcée, que les organisations de producteurs deviennent plus fortes, car cela est indispensable ; elles doivent renforcer leur position sur le marché, voilà la direction qu'il faudra suivre.

In principle, I would like to say, and in that sense I would also like to follow the line adopted by our spokesperson, Mrs Rodondo, that it is essential to strengthen the position of producers and for producer organisations to become stronger, because I can tell you, this is necessary; they must secure a firmer foothold in the market, and the policy will need to be drafted to that effect.


Je suis ravi d'avoir de nouveau l'occasion de vous parler, en compagnie de Mme Donna Wilson et mes autres collègues qui font partie de notre équipe, soit Mme Elizabeth Lefrançois et M. Robert Cousin.

I am pleased to have this opportunity to address you once again with Ms. Donna Wilson and other colleagues on our team, Ms. Elizabeth Lefrançois and Mr. Robert Cousin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre équipe soit mme elizabeth ->

Date index: 2023-08-30
w