Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre traité lorsque » (Français → Anglais) :

C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


Depuis l'époque de la signature des traités, lorsqu'on se penche sur l'histoire de notre pays, la Couronne est venue au bureau du greffier pour signer les traités.

From the time of the signing of the treaties, if we look at the journey of the country and at the clerk's table as the signatory of the treaties, the crown came to that table to sign treaties.


Il nous a prévenus que, lorsque nous sommes exclus des traités commerciaux internationaux par exception, nous ne pouvons exercer une voie de recours en vertu de ces mêmes traités lorsque nous voulons contester notre traitement dans un autre pays membre.

He cautioned us that where we were outside international treaties as a result of exceptions, we had no recourse under the same treaties should we want to dispute our treatment in a member country.


Pour l'Égypte, la différence entre ce traité et la Convention de La Haye est que notre traité ne comporte pas, si vous voulez, de mécanisme de mise en application lorsqu'un parent au Canada détient une ordonnance de garde émise par un tribunal canadien.

The difference for Egypt between this treaty and The Hague convention is that our treaty carries, if you like, no enforcement mechanism in terms of a parent in Canada who has a custody order granted by a Canadian court.


L'ambassadrice de l'Union européenne au Canada a d'ailleurs souligné la quantité exceptionnelle d'information que nous avons fournie sur les secteurs et les régions en prévision de l'accord commercial avec l'Europe, affirmant qu'elle utilise notre matériel lorsqu'elle parle de ce traité.

The European Union's ambassador to Canada highlighted the exceptional amount of sector and regional overview that we have provided on the European trade deal, saying that she uses our materials to talk about the agreement.


Monsieur le Président Barroso, que compte faire la Commission pour défendre les principes constitutionnels européens communs que sont la démocratie, l’état de droit et les droits fondamentaux définis à l’article 2 de notre traité, lorsque ceux-ci sont menacés dans des États membres, comme c’est le cas aujourd’hui en Hongrie?

President Barroso, what will the Commission do to defend the common European constitutional principles of democracy, the rule of law and fundamental rights as set out in Article 2 of our Treaty, when these are at stake in Member States, as is the case today in Hungary?


Par conséquent, lorsque nous discutons de questions relatives au traité, lorsque nous parlons du fonctionnement de notre continent et du travail que nous devons accomplir, nous devons penser à la vue d’ensemble pour rallier à notre projet non seulement les esprits, mais aussi les cœurs des citoyens.

Therefore, when we discuss Treaty issues, when we talk about the way in which our continent functions and the job that we have to do, we must look at the big picture, so that we win not only the minds, but also the hearts of people for our project.


Au nom de la composante PPE de notre groupe, que personne ne se méprenne sur notre détermination lorsque nous affirmons souhaiter des résultats, avant les élections européennes, sur la ratification du traité constitutionnel, les réformes et les valeurs communes qui nous unissent.

Speaking for the EPP component of our group, let no one mistake our resoluteness in affirming our desire for results, before the European elections, on the ratification of the Constitutional Treaty, the reforms, and also the common values that link us.


Notre traité et nos lois l'exigent, mais notre gouvernement n'a pas su l'exiger lorsqu'il a conclu cette entente sous la pression du président Bush et des grands barons américains du bois d'oeuvre.

That is what our treaty and laws demand but that is what the government failed to demand when it entered into this agreement under the pressure of President Bush and the American lumber barons.


Au nom de notre groupe, je prétends - et le président Prodi le sait - que nous nous considérons, par principe, comme les alliés de la Commission européenne lorsqu'il s'agit du respect des Traités, lorsqu'il s'agit d'impliquer M. Patten dans la politique étrangère, lorsqu'il s'agit d'éviter de nous retrouver face à des secrétariats.

On behalf of my group, I would assert – and President Prodi is aware – that, in principle, we regard ourselves as the European Commission’s ally when it comes to safeguarding the Treaties, involving Mr Patten in external policy, and when we are having trouble getting secretariats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre traité lorsque ->

Date index: 2022-03-24
w