Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre soutien durera jusqu » (Français → Anglais) :

Au niveau européen, le débat sur le futur cadre financier pour l'Union applicable jusqu'en 2013 («les perspectives financières») doit tirer les conséquences de notre ambition dans le cadre de la stratégie de Lisbonne et garantir un soutien aux priorités de celle-ci au sein du futur budget de l'UE.

At a European level, the debate on the future financial framework for the Union up to 2013 (“the Financial Perspectives”) must draw the consequences of our Lisbon ambition, supporting Lisbon priorities within the future EU budget.


Cela veut dire que notre soutien durera jusqu’au moment où nous verrons que, dans le programme entier de la Commission, ces éléments vont se retrouver, c’est-à-dire une nouvelle stratégie communautaire intégrée, un plan d’assainissement du secteur bancaire, au-delà des choses que vous avez répétées aujourd’hui dans votre discours, un budget qui est basé sur des ressources propres et aussi l’examen à mi-parcours de la supervision financière.

This means that our support will continue until such time as we see that these elements, that is, a new integrated Community strategy, a plan for stabilising the banking sector, beyond the things you repeated today in your speech, a budget based on own resources, and a mid-term review of financial supervision, are going to materialise in every part of the Commission’s programme.


Et Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, d'ajouter: «Lors de la conférence de Bruxelles d'octobre 2016, l'Union européenne dans son ensemble a annoncé le montant le plus élevé, soit au total 5 milliards d'euros, en soutien au programme de développement de l'Afghanistan jusqu'en 2020 Nous confirmons aujourd'hui notre engagement à être un partenaire solide de l'Afghanistan dans ses efforts de réforme.

Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica added: "At the October 2016 Brussels Conference, the European Union as a whole made the largest pledge of €5 billion to support Afghanistan's development agenda up to 2020. Today we confirm our engagement to be a strong partner of Afghanistan in its reform efforts.


Honorables sénateurs, il est important de souligner que nous avons maintenu notre engagement quinquennal à financer notre Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance. En novembre, nous avons annoncé un financement qui durera jusqu'en 2014.

Honourable senators, it is important to underline that we kept our five-year funding commitment for our Homelessness Partnering Strategy, and in November, we announced funding through to 2014.


5) Lors de sa réunion à Bruxelles les 15 et 16 décembre 2005, le Conseil européen a invité la Commission à prendre les mesures nécessaires pour que se poursuive le soutien de l'Union en faveur du Fonds qui entre dans la phase ultime et décisive de ses travaux, laquelle durera jusqu'en 2010.

(5) At its meeting in Brussels on 15 and 16 December 2005, the European Council called on the Commission to take the necessary steps with a view to continued Community support for the Fund as it enters the crucial final phase of its work until 2010.


– (IT) Par ce vote, le Parlement européen a exprimé sa confiance dans le Médiateur européen, dont le mandat durera jusqu’à la fin de notre législature.

(IT) With this vote, the European Parliament has expressed its confidence in the European Ombudsman, whose mandate will last until the end of our parliamentary term.


Il a invité la Commission à prendre les mesures nécessaires pour que se poursuive le soutien de l'UE en faveur de ce fonds qui entre dans la phase ultime et décisive de ses travaux, laquelle durera jusqu'en 2010.

It asked the Commission to take necessary steps with a view to continued EU support for the Fund as it enters the crucial final phase of its work up to 2010.


Au niveau européen, le débat sur le futur cadre financier pour l'Union applicable jusqu'en 2013 («les perspectives financières») doit tirer les conséquences de notre ambition dans le cadre de la stratégie de Lisbonne et garantir un soutien aux priorités de celle-ci au sein du futur budget de l'UE.

At a European level, the debate on the future financial framework for the Union up to 2013 (“the Financial Perspectives”) must draw the consequences of our Lisbon ambition, supporting Lisbon priorities within the future EU budget.


Nous accordons notre soutien total et explicite également à toutes les propositions d’amendement du Parlement contenues dans le rapport, notamment ceux visant à allonger le délai jusque fin 2003.

We also fully support the parliamentary amendments contained in the report, and in particular the one extending the duration of the measure until the end of 2003.


Le programme durera jusqu'à la fin de 1993. - 2 - Le programme RENAVAL comprend une série de nouvelles activités à TYNE and WEAR : - encouragement de nouvelles initiatives communautaires créatrices d'emplois, - soutien du développement de petites entreprises, - promotion de l'utilisation des nouvelles technologies, - régénération de zones à l'abandon, installation de nouvelles infrastructures pour favoriser l'implantation et l'expansion de l'industrie, - amélioration de l'environnement et de l ...[+++]

The commitment to RENAVAL will last up to the end of 1993. - 2 - The RENAVAL Programme includes a whole range of new activities in TYNE and WEAR : * helping new community initiatives which create jobs * supporting the development of small businesses ? * promoting the use of new technologies * regenerating derelict areas, and putting in new facilities to help industry set up and expand * improving the environment and image of TYNE and WEAR * setting up new tourism initiatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre soutien durera jusqu ->

Date index: 2025-01-18
w