Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre société post-coloniale » (Français → Anglais) :

Nous avons travaillé à la sensibilisation du public et avons accepté de collaborer, sans que nous soient imposées des dispositions qui viendraient définir pour nous notre société post-coloniale.

We have raised public awareness and agreed to work in collaboration, without imposing or enforcing provisions that define our post-colonial world for us.


Si le déséquilibre numérique entre les hommes et les femmes aux postes de direction des entreprises est important, il n'est que la partie visible de la situation d'inégalité beaucoup plus large qui règne dans notre société.

Gender imbalances in corporate leadership positions are important, but are only the tip of the iceberg of a more widespread situation of inequalities in our society.


Si le déséquilibre numérique entre les hommes et les femmes aux postes de direction des entreprises est important, il n'est que la partie visible de la situation d'inégalité beaucoup plus large qui règne dans notre société.

Gender imbalances in corporate leadership positions are important, but are only the tip of the iceberg of a more widespread situation of inequalities in our society.


C’est peut-être cette accusation non fondée de néo-colonialisme, conjuguée à notre propre culpabilité post-coloniale, qui nous empêche en Europe de prendre des mesures plus rigoureuses.

It is perhaps this groundless accusation of neo-colonialism, combined with our own post-colonial guilt, that prevents us in Europe from taking more robust action.


Une amélioration de ce type pourrait contribuer à rassurer l’opinion publique sur la qualité de notre processus d’adhésion et sur le rythme d’expansion de la société post-nationale de l’Europe.

Such an improvement would serve to reassure public opinion about the quality of our accession process and about the pace of expansion of Europe’s post-national society.


Combien de Canadiens sont conscients que le Canada est véritablement un pays maritime et que notre histoire pré- et post-coloniale est en grande partie liée à la mer?

How many Canadians recognize that we are truly a maritime nation and that much of our pre- and post-colonial history is ties to these waters?


Dans ce contexte, notre conviction est que nous devons passer d'un paradigme post-colonial à un paradigme véritablement européen de la politique de développement en sachant, comme nous le savons, que la politique de développement a été fortement conditionnée dans le contexte européen par les politiques de certains États membres, en fonction des références post-coloniales des politiques de ces États.

In this context, we are convinced that we need to move away from the post­colonial model towards to a truly European model of development aid. I say this because we know that, in Europe, development policy has been very much shaped by the policies of certain Member States, in view of the post-colonial concerns of those states.


Je tiens à assurer aux sénateurs que la Société canadienne des postes va participer pleinement au processus que prévoit ce projet de loi pour finaliser notre contrat avec le Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes et que notre société va continuer à déployer tous les efforts afin de créer un meilleur climat pour les relations entre le Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes et la Société canadienne des postes.

I want to assure senators that Canada Post will participate fully in the process established by this bill to finalize our contract with the Canadian Union of Postal Workers, and that our corporation will continue to make every effort to build a better climate for relations between the Canadian Union of Postal Workers and Canada Post.


J'ai eu l'occasion de représenter la Société canadienne des postes dans une réunion internationale des ministres des Postes, et nous pouvons affirmer que notre société est une des meilleures sociétés au monde.

I had the opportunity to represent Canada Post at an international meeting of ministers responsible for postal operations, and there is no doubt that our corporation is one of the best in the world.


Notre société post-industrielle a besoin de cet équilibre et le rôle irremplaçable de l'agriculture va bien au delà de la seule sécurité alimentaire.

Our post-industrial society needs this balance and agriculture's irreplaceable role extends beyond providing food alone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre société post-coloniale ->

Date index: 2024-12-17
w