Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre société et qui se rendent aussi très " (Frans → Engels) :

Nous devrions avant tout reconnaître que nous sommes en réalité confrontés à des problèmes de taille, avec de grands nombres de Roms qui se mettent eux-mêmes totalement en marge de notre société et qui se rendent aussi très souvent coupables de crimes très graves, à petite et à grande échelle.

We should, first of all, observe that we are indeed facing major problems with large numbers of Roma who position themselves completely outside of our society and who are also very often responsible for very serious crimes, small and large.


Mais je pense souvent aux gens, nombreux, dans notre société qui ne sont pas aussi fortunés que moi et aux affres par lesquelles ils doivent passer lorsqu'ils ont à faire face à des poursuites aussi longues, lorsque l'affaire traîne et que les choses durent indéfiniment tout cela à cause de notre système judiciaire.

But I often think of the many people in our society who are not in as fortunate a position as I and what they must go through when they are undergoing legal proceedings that taken that long, when the time is dragging out and the matters go on indefinitely because of our justice system.


Les questions de sûreté et de sécurité alimentaire touchent presque tous les secteurs de notre économie et de notre société, et rendent très souvent nécessaires des mesures de réglementation.

Questions of food safety and security have a bearing on nearly all sectors of our economy and society, and very often call for regulatory action.


Les questions relatives à la vie saine et au vieillissement actif touchent presque tous les secteurs de notre vie et de notre société, et rendent très souvent nécessaires des mesures de réglementation.

Questions of healthy living and active ageing have a bearing on nearly all sectors of our lives and society, and very often call for regulatory action.


Je comprends cette crainte chez des gens qui n'ont pas de bonnes aptitudes à élever des enfants, car notre société, je le dis franchement, transmet très mal ces aptitudes aux parents.

I can understand that fear by people who do not have strong parenting skills because as a society, frankly, we do a bad job of providing people with parenting skills.


«Ces textes montrent la véritable portée de ce pacte pour l’immigration et l’asile dont la présidence française a permis le bon aboutissement, et elles prouvent que ce pacte est, en effet, équilibré et qu’il manifeste aussi la volonté des Européens de s’ouvrir à ces flux migratoires qui peuvent être particulièrement utiles et s’avérer très positifs pour l’avenir de notre société ...[+++]uropéenne» (sic Jacques Barrot).

To quote Jacques Barrot, ‘These texts demonstrate the true scope of this Immigration and Asylum Pact which the French Presidency has brought to a successful conclusion and prove that this pact is, in fact, a balanced pact that expresses the will of Europeans to open the door to migratory movements which may be particularly useful and prove to be very positive for the future of our European society’.


Il est du devoir moral des parlementaires de protéger les êtres les plus vulnérables de notre société, les enfants, qui constituent aussi notre plus grande richesse.

Parliamentarians have a moral duty to protect the must vulnerable members of our society, our children, who also constitute our greatest treasure.


À cet égard, il est naturellement très malheureux de constater que l'évolution de la société présente en réalité des fractures et que notre société comporte un nouveau groupe socialement faible et défavorisée sur le plan de l'éducation.

That being so, it is of course quite deplorable that we see society actually disintegrating and that we have in our society a new grouping which is weak in social and educational terms.


À savoir, entre, d'une part, un gouvernement libéral qui est d'avis que toute notre compassion et notre considération devraient aller aux tueurs brutaux de notre société et, d'autre part, le Parti réformiste qui est d'avis que notre société doit faire passer un message très ferme: quiconque viole les droits, les libertés, la sécurité et la vie de citoyens innocents, respectueux de la loi, ...[+++]puni.

It is between a Liberal government, which believes that all the compassion, breaks and considerations should be given to brutal killers in our society, and the Reform Party, which states that we have to send a very strong message from our society that if someone violates the rights, freedoms, safety and lives of innocent, law-abiding citizens they will be punished.


Même s'il est évident dans notre esprit que les crimes de violence à l'endroit des femmes et des enfants ne sauraient être tolérés dans notre société, nous nous préoccupons vivement aussi des effets de l'incarcération sur les délinquants dans le système pénal actuel.

While we are clear in our view that crimes of violence against women and children are not tolerated in our society, we are deeply concerned about the effects of the incarceration of offenders in the existing penal system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre société et qui se rendent aussi très ->

Date index: 2025-07-03
w