Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marge de notre société et qui se rendent aussi très " (Frans → Engels) :

Nous devrions avant tout reconnaître que nous sommes en réalité confrontés à des problèmes de taille, avec de grands nombres de Roms qui se mettent eux-mêmes totalement en marge de notre société et qui se rendent aussi très souvent coupables de crimes très graves, à petite et à grande échelle.

We should, first of all, observe that we are indeed facing major problems with large numbers of Roma who position themselves completely outside of our society and who are also very often responsible for very serious crimes, small and large.


Je vais vous demander de ne pas vous limiter aux riches—ils se portent très bien, n'en doutez pas—et d'examiner les répercussions, non seulement sur la classe moyenne du Canada, qui commence à perdre du terrain, mais aussi sur ceux qui vivent en marge de notre société—les mères de famille monoparentale, les femmes handicapées, les enfants pauvres, les personnes au chômage.

I ask you to look beyond the wealthy—they are doing very well, thank you very much—and look at the impact on not only the average Canadian, who is starting to lose ground, but also those who live at the margins of our society—the single mother, the disabled woman, the child living in poverty, the unemployed.


Les questions de sûreté et de sécurité alimentaire touchent presque tous les secteurs de notre économie et de notre société, et rendent très souvent nécessaires des mesures de réglementation.

Questions of food safety and security have a bearing on nearly all sectors of our economy and society, and very often call for regulatory action.


Les questions relatives à la vie saine et au vieillissement actif touchent presque tous les secteurs de notre vie et de notre société, et rendent très souvent nécessaires des mesures de réglementation.

Questions of healthy living and active ageing have a bearing on nearly all sectors of our lives and society, and very often call for regulatory action.


«Ces textes montrent la véritable portée de ce pacte pour l’immigration et l’asile dont la présidence française a permis le bon aboutissement, et elles prouvent que ce pacte est, en effet, équilibré et qu’il manifeste aussi la volonté des Européens de s’ouvrir à ces flux migratoires qui peuvent être particulièrement utiles et s’avérer très positifs pour l’avenir de notre société ...[+++]uropéenne» (sic Jacques Barrot).

To quote Jacques Barrot, ‘These texts demonstrate the true scope of this Immigration and Asylum Pact which the French Presidency has brought to a successful conclusion and prove that this pact is, in fact, a balanced pact that expresses the will of Europeans to open the door to migratory movements which may be particularly useful and prove to be very positive for the future of our European society’.


Et, pour reprendre les propos de Patrick Gaubert et les propos que vous venez de tenir, cher Jean-Pierre Jouyet, elles montrent la véritable portée de ce pacte pour l’immigration et l’asile dont la présidence française a permis le bon aboutissement, et elles prouvent que ce pacte est, en effet, équilibré et qu’il manifeste aussi la volonté des Européens de s’ouvrir à ces flux migratoires qui peuvent être particulièrement utiles et s’avérer très positifs pour l’ ...[+++]

To echo the words of Patrick Gaubert and the speech you have just made, Mr Jouyet, they show the true importance of this pact on immigration and asylum, which the French Presidency saw through to completion, and they prove that this pact is, in fact, balanced and also demonstrates the desire of Europeans to open up to these migratory flows which may be particularly useful and prove to be very positive for the future of our European soc ...[+++]


Il fallait donc agir pour garantir plus de liberté entre États membres en vue de créer quelque chose de très différent d'une simple zone de libre échange; davantage de concurrence dans l'économie -- parce que la concurrence est source d'innovation et de progrès -- mais aussi davantage de cohésion, indispensable pour un développement sain et équilibré de notre société ...[+++].

The aim was to create more freedom between States -- something quite different from a simple free-trade area -- more economic competition -- because competition generates innovation and progress -- and also more social cohesion -- indispensable for the healthy and balanced development of our societies.


C'est aussi l'opinion d'un nombre croissant de personnes qui, ayant examiné le projet de loi, se rendent compte que nous devrions être grandement préoccupés de l'incidence qu'il pourrait avoir sur notre société démocratique.

It is also the opinion of a growing number of people who, in examining the bill, are realizing that its impact on our democratic society is something that we should be terribly concerned about.


L'hon. Sheila Finestone (secrétaire d'État (Multiculturalisme) (Situation de la femme), Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureuse aujourd'hui de rendre hommage à l'honorable Audrey McLaughlin, un être remarquable, un formidable avocat des intérêts de notre société, qui sait faire preuve d'une très grande modération mais aussi ...[+++]

Hon. Sheila Finestone (Secretary of State (Multiculturalism) (Status of Women), Lib.): Mr. Speaker, it is a great pleasure today to pay tribute to the Hon. Audrey McLaughlin, an outstanding human being, a wonderful spokesperson in the interests of our society and always very measured but very convinced in her observations and in her remarks.


Par le truchement d'une recherche en profondeur entreprise par ce gouvernement pour nous assurer que c'est un gouvernement qui regarde les questions fiscales d'un oeil très attentif et qu'avec toutes sortes de nouvelles choses dans notre société, il faut aussi avec le déficit être bien prudent quant à la façon dont on gère notre société. Dans mon mandat sur la situation de la femme, j'ai re ...[+++]

Through in-depth research undertaken by this government to ensure that it gives careful attention to fiscal matters-and, with all sorts of new things in our society, and with the need to be careful with the deficit as well, we must manage our society very carefully-as part of my mandate with respect to the status of women, I looked at the three major institutions, government institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marge de notre société et qui se rendent aussi très ->

Date index: 2025-09-03
w