Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre service météorologique devienne encore " (Frans → Engels) :

Je souhaite toutefois certains changements. Je veux que notre service météorologique devienne encore plus visible, une ressource encore plus précieuse.

But I want to see changes, and I want to see our weather service become an even more visible and valuable resource.


* rehausser l'image de l'UE dans toute l'Asie en y renforçant et en y élargissant notre réseau de délégations, en développant la coordination de l'UE à tous les niveaux et en intensifiant notre politique d'information et de communication dans la région; comme indiqué dans la récente communication de la Commission relative au développement du service extérieur [21] et outre le renforcement des délégations existantes (notamment dans le contexte de la déconcentration de la gestion de l'aide), la Commission propose d'ouvrir de nouvelles ...[+++]

* raise the EU's profile across Asia, strengthening and broadening our network of Delegations across the region, enhancing EU coordination at all levels, and intensifying information and communication efforts across the region. As indicated in the Commission's recent Communication on the development of the External Service, [21] and in addition to strengthening our existing Delegations (notably in the context of deconcentration of aid management), the Commission also proposes to open new Delegations in those countries where we are still under-represented politically, taking into account both trade and cooperation issues. In particular, i ...[+++]


Le secteur des services représente 70 % de notre économie. Cependant, les services à forte intensité de connaissance sont encore sous-développés.

Although our services sector accounts for 70% of the economy, our knowledge-intensive services are still under-developed.


Notre engagement, qui sera encore renforcé grâce au soutien de la BEI, consiste à rester aux côtés de nos clients – les entreprises de services collectifs, les gestionnaires de réseaux et les opérateurs de télécommunications – en leur proposant des produits, services et technologies innovants ».

Our commitment, now even stronger thanks to the EIB’s backing, is to continue to support our utilities, grid manager and telecoms operator customers via innovative products, services and technologies”.


Qu'elle ait servi à assister les victimes des conflits en Syrie et au Soudan du Sud, à renforcer notre soutien à l'éducation dans les situations d'urgence ou encore à aider les victimes du phénomène météorologique extrême El Niño, notre aide a permis de secourir les plus vulnérables.

From the victims of the conflicts in Syria and South Sudan, to strengthening our support for education in emergencies, or helping those affected by the "El Niño" extreme weather phenomenon, our help has supported the most vulnerable.


Cette nouvelle initiative contribuera à ce que notre système de transport devienne encore plus efficace, plus durable, plus convivial et pour nous permettre d'atteindre nos objectifs en matière de mobilité.

This new initiative will help our transport system to develop into an even more efficient, sustainable and user-friendly system to reach our mobility goals.


Mais il est tout de même étrange, quand on examine ces rapports sur les stations météorologiques et les restrictions qui leur ont été imposées, de voir que, sous la houlette de ce gouvernement et de ce ministre, notre service météorologique qui était l'un des meilleurs au monde s'est détérioré au point de devenir l'un des pires.

But it's rather strange that when we look at these reports on weather stations and your cutting of weather stations, they say that under the watch of this government and this minister the weather service has deteriorated from one of the best in the world to one of the worst.


Les attaques intentionnelles ou les catastrophes naturelles figurent parmi les menaces capables de diminuer sensiblement notre capacité d'assurer les besoins essentiels et la sécurité de la population, de maintenir l'ordre et de fournir les services publics essentiels minimums, ou encore susceptibles de porter atteinte au bon fonctionnement de l'économie.

Threats that would significantly diminish abilities to ensure the essential needs and safety of the population, to maintain order and to deliver minimum essential public services or the orderly functioning of the economy, may include intentional attacks and natural disasters.


En vue d’accroître la croissance et la création d’emplois, il faut une fois encore qu’il devienne plus rémunérateur pour les entreprises et les entrepreneurs d’investir dans le développement et la production de biens et de services, plutôt que de concentrer leurs efforts sur des activités visant à maximiser les ventes.

For the purpose of fostering growth and job creation, it must once again be made more rewarding for entrepreneurs and enterprises to invest in the development and production of goods and services than to focus efforts, for example, on rent-seeking activities.


Notre courrier nous dit que le consensus chez les observateurs météorologiques d'un bout à l'autre du pays est que les AWOS fonctionnent bien jusqu'à ce que les conditions météorologiques deviennent marginales, car c'est à ce moment-là que les données concernant le plafond ou la couverture nuageuse deviennent suspectes ou, pire encore, erronées.

Our mailbag tells us that the consensus among weather observers across the country is that AWOS works well until the weather becomes marginal, and then ceiling and cloud-cover readings are suspect or, even worse, erroneous.


w