Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre sentiment également " (Frans → Engels) :

M. Tyler: C'est notre sentiment également.

Mr. Tyler: We do too.


Nous sommes également heureux que ce gouvernement reconnaisse le rôle essentiel que joue la préservation de notre histoire dans la vie du pays et dans le développement de notre sentiment d'identité nationale.

We are also pleased that this government recognizes that preserving our nation’s history is vitally important to national life and to our national sense of self.


Notre sentiment de supériorité à l’égard de la philosophie terroriste est lié au fait que nous affirmons que nous accorderons les droits fondamentaux également à ces personnes, qui veulent refuser ces droits à d’autres par leurs actions.

The Charter does not state that this inviolability can be reduced. Our sense of superiority over the terrorist philosophy has something to do with the fact that we say that we will even grant those people their fundamental rights who want to withhold those rights from others by means of their actions.


J’ai le sentiment également que notre Parlement devrait commencer à adopter une position bien plus active sur la question du racisme qu’elle ne l’a fait récemment, car dans de nombreux pays - dont le mien - le racisme effectue un retour extrêmement tragique!

I also feel that this Parliament should start to take a much more active stance on the issue of racism than it has in recent times, since in many countries – including mine – racism is making an extremely tragic comeback!


Cette conscience devrait renforcer notre sentiment de responsabilité, qui devrait également s’étendre à la région de la mer Noire.

Such awareness should increase our sense of responsibility, which should also extend to the Black Sea region.


Cette abstention est l’occasion d’exprimer ce que je pense, à savoir que notre gouvernement britannique actuel a échoué lamentablement dans la mise en place d’une politique d’immigration appropriée dans notre pays - une politique d’immigration qui permette de suivre ceux qui entrent mais également ceux qui sortent, qui permette de garantir l’équité entre ceux qui ont le droit de venir et ceux qui n’en ont pas le droit et, surtout, une politique qui permette de préserver de bonnes relations interraciales et communautaires, s’appuyant s ...[+++]

It gives me the chance, by that abstention, to put on record my view that our present British Government has failed lamentably to have a proper immigration policy in our country – an immigration policy that tracks those coming in as well as those going out, that ensures there is fairness between those who are entitled to come in and those who are not, and, above all, a policy which will maintain good race and community relations, based on the fact that the people of Britain feel there is a right and proper balance between those who come in, those who are here and those who go out.


Mais je tiens également à souligner que l'amendement au Règlement présenté par le sénateur Lavigne n'enlève rien à Sa Majesté la reine d'Angleterre, Elizabeth II. Cette motion, si elle est adoptée, ne ferait qu'accentuer notre sentiment d'appartenance au plus beau pays du monde, le Canada.

This motion, if adopted, would only increase our feeling of belonging to Canada, the most beautiful country in the world.


Notre sentiment va au-delà de la simple solidarité, nous vivons également cette souffrance.

That means, therefore, that there is more than simply a display of solidarity on our part.


Honorables sénateurs, le sénateur Cordy a également eu une carrière importante aux niveaux local et régional et les sentiments exprimés au sujet de notre autre nouveau collègue s'appliquent également à elle.

Honourable senators, Senator Cordy also has an extensive background at the local and regional level, and the sentiments regarding those expressed to our other new colleague apply to her as well.


Elles sont le fondement de nos démocraties et de notre sécurité et sont également présentes dans le sentiment d'appartenance à l'Union.

They are the basis of our democracies, of our security and are also present in the feeling of belonging in the citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre sentiment également ->

Date index: 2024-05-27
w