Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre secteur bancaire était toutefois " (Frans → Engels) :

Toutefois, le secteur bancaire considère encore certaines exigences d'information existantes et nouvelles pour les opérations de paiement comme étant trop contraignantes.

However, the banking sector still regards some existing and new reporting requirements for payment transactions as too burdensome.


M. Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Les accords intervenus aujourd'hui sont les premiers jalons de notre paquet législatif sur la réduction des risques dans le secteur bancaire.

Valdis Dombrovskis, Vice-President responsible for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union said: "Today's agreements are the first deliverables of our banking risk reduction package.


Une forte proportion de participants était d'avis qu'il serait particulièrement important d'adopter des exigences en matière de SRI dans les domaines suivants: les secteurs bancaire et financier (91,1 %), l'énergie (89,4 %), les transports (81,7 %), la santé (89,4 %), les services internet (89,1 %), et les administrations publiques (87,5 %).

A high number of respondents thought that it would be important to adopt NIS requirements in the following sectors in particular: banking and finance (91.1 %), energy (89.4 %), transport (81.7 %), health (89.4 %), internet services (89.1 %), and public administrations (87.5 %).


3. invite la Commission à accélérer la réforme des marchés financiers, notamment en ce qui concerne la proposition d'un cadre de gestion des crises pour le secteur bancaire; fait toutefois observer que la Commission doit garder à l'esprit les effets cumulatifs potentiels des propositions qu'elle présente ainsi que leurs conséquences éventuelles sur les marchés financiers et sur l'économie réelle, tant en termes d'emploi que de croissance;

3. Calls on the Commission to speed up financial market reform, particularly with regard to proposing a crisis management framework for the banking sector; Notes, however, that the European Commission must bear in mind the possible cumulative impact of the proposals that it is introducing and the potential effect on the financial markets and the real economy in terms of growth and jobs;


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Oettinger, comme nous le savons, la marge de manœuvre accordée dans le cadre des tests de résistance menés dans le secteur bancaire était telle que la plupart des institutions soumises à ces tests s’en sont plutôt bien sortis.

– (DE) Madam President, Mr Oettinger, in the bank stress tests, as we know, the leeway given was so generous that almost all the institutions investigated were able to come out of the tests relatively well.


Tout d’abord, ce pays avait toujours été considéré comme une «vitrine» et un modèle pour les nouveaux membres de l’Union, même si à cette époque de très mauvaises politiques étaient permises et encouragées et si elles ont créé d’énormes bulles dans le secteur foncier, dont il a fallu s’occuper, alors que le secteur bancaire était autorisé à n’obéir qu’à sa propre loi et que l’on a pas fait ...[+++]

At first, this country was always celebrated as the ‘showcase’ country and the model for new members of the Union, although at that time, very wrong policies were permitted and encouraged and these resulted in enormous bubbles in the property sector having to be dealt with, the banking sector being allowed to become a law unto itself and no attention being paid to preventing competitive dumping in the area of taxation.


En ce qui concerne le rapport Karas, je pense que c’est un rapport important que nous devons voter aujourd’hui, car il donne le signal, à l’intérieur de l’Union, vis-à-vis de notre secteur bancaire et vis-à-vis de l’ensemble du monde des partenaires du G20 de ce que, en matière de titrisation, il faut mettre en place la rétention.

As for Mr Karas’s report, I think it is an important report that we should adopt today, because it gives the signal, within the Union, to our banking sector and to all our G20 partners that retention must be introduced for securitisation.


− (ES) Les citoyens d’Europe, ainsi que la vaste majorité des États membres, sont extrêmement préoccupés par la situation économique et l’évidente fragilité de notre secteur bancaire.

− (ES) The people of Europe, along with the vast majority of Members, are extremely concerned by the state of the economy and the evident fragility of our banking sector.


- les groupes ciblés par ce programme ont été partiellement atteints, avec une très forte participation des responsables de services répressifs; la participation de représentants du secteur bancaire commercial, d'avocats spécialisés ou de chambres de commerce n'était pas suffisante.

- The target groups for the programme have been reached in part with a very high participation by law enforcement officials; attendance by commercial banking sector, specialist lawyers or chambers of commerce was not sufficient.


En 1993 et 1994, la Commission a commandé des études (voir la note de bas de page n° 4) pour vérifier si cette recommandation était correctement appliquée et s'informer de l'évolution des pratiques du secteur bancaire en matière d'information des clients.

Studies, which the Commission launched in 1993 and 1994 (see footnote 4), were aimed at checking whether this Recommendation was being properly applied and at monitoring customer-information practices in the banking sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre secteur bancaire était toutefois ->

Date index: 2022-12-07
w