Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Fragilité
Fragilité caustique
Fragilité de revenu
Fragilité de revenu réversible
Fragilité osseuse constitutionnelle
Fragilité osseuse héréditaire
Fragilité étatique
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Maladie de Krupp
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Ostéogénèse imparfaite
Point de fragilité
Situation de fragilité
Température de fragilité
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "fragilité de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fragilité | fragilité étatique | situation de fragilité

fragility | situation of fragility | state fragility


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


ostéogénèse imparfaite [ fragilité osseuse constitutionnelle | fragilité osseuse héréditaire ]

osteogenesis imperfecta [ OI | brittle bones | fragilitas ossium ]


fragilité de revenu [ fragilité de revenu réversible | maladie de Krupp ]

green rot


température de fragilité [ point de fragilité ]

brittleness temperature [ brittle temperature | brittle point ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


fragilité caustique

caustic brittleness | caustic cracking | caustic embrittlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les systèmes spatiaux nous aident à prendre conscience de la fragilité de notre planète.

Space systems help us to understand the fragility of our planet.


Nous sommes dans une période qui a été parfois difficile, mais où nous sommes tous devenus encore plus conscients de la fragilité de notre institution et de la beauté de notre institution.

Lately, times have sometimes been tough, but those tough times have made us even more aware of how fragile and beautiful our institution is.


M. Neven Mimica,commissaire européen chargé du développement et de la coopération internationale a quant à lui déclaré: «Notre aide vise à combiner des interventions à court terme destinées à sauver des vies et des actions ayant pour but de renforcer la résilience de l'Éthiopie en luttant contre les causes profondes de sa fragilité et de sa vulnérabilité.

European Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica also said: "Our support aims at combining short-term lifesaving with strengthening Ethiopia's resilience by addressing the root causes of fragility and vulnerability.


La crise a démontré la fragilité de notre cadre réglementaire. Elle a prouvé que les marchés ne se corrigent pas toujours eux-mêmes et, pire encore, qu’ils étaient exposés à des risques systémiques non contrôlés.

The crisis has demonstrated that our regulatory framework was not robust enough, that markets do not always self-correct and, worse, that they were exposed to unmonitored systemic risks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (ES) Les citoyens d’Europe, ainsi que la vaste majorité des États membres, sont extrêmement préoccupés par la situation économique et l’évidente fragilité de notre secteur bancaire.

− (ES) The people of Europe, along with the vast majority of Members, are extremely concerned by the state of the economy and the evident fragility of our banking sector.


À plus long terme donc, ce n'est peut-être pas seulement la fragilité de l'État qui est inquiétante à Haïti mais aussi la fragilité de notre engagement envers ce pays.

So in the longer term, it may not be just the fragility of the state in Haiti that's worrying, but also the fragility of our commitment in this country.


Mon pays, le Portugal, rencontre les difficultés que vous savez à remplir les critères inéquitables du pacte de stabilité et de croissance en raison de la fragilité de notre économie et de l’accumulation des problèmes sociaux, en particulier dans les zones rurales.

My country, Portugal, faces known difficulties in meeting the unfair criteria of the Stability and Growth Pact, given the fragility of our economy and the accumulating social problems, especially in rural areas.


Les attaques terroristes qui ont eu lieu aujourd’hui à Londres ont mis en évidence la fragilité de notre sentiment de sécurité, même en Europe où nous vivons en paix.

Today’s terrorist attacks in London have highlighted the fragility of our sense of security, even in Europe, where we live in peace.


Ceci nous rappelle une fois encore la fragilité de notre ordre mondial et la nécessité d’œuvrer de concert pour éradiquer les actes barbares et stupides de ce genre.

Yet again we are reminded of the fragility of our world order and the need to work together to eradicate such barbaric, mindless acts.


Ce désastre est tout simplement une nouvelle preuve de la fragilité de notre environnement et de la nécessité de prendre des mesures énergiques pour le protéger" a-t-il déclaré".

This disaster is simply the latest demonstration of the fragility of our environment and of the need for vigorous measures to protect it" he said".


w