Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre satisfaction tant » (Français → Anglais) :

- (EL) Monsieur le Président, en tant que membre de la commission des budgets, je souhaiterais exprimer notre satisfaction quant au renforcement du chapitre de la politique étrangère et de sécurité commune à hauteur de près de 1800 millions d’euros pour la période 2007-2013, qui triple pratiquement le financement par rapport aux sept années précédentes.

– (EL) Mr President, as a member of the Committee on Budgets, I would like to express our satisfaction at the reinforcement of the Common Foreign and Security Policy chapter with almost EUR 1 800 million for the period 2007-2013, which almost triples the funding for the previous seven years.


- (EL) Monsieur le Président, en tant que rapporteur pour avis sur l’adhésion de la Roumanie au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, permettez-moi d’exprimer notre satisfaction, car la Roumanie est en train de se développer - ou plus exactement de se métamorphoser - et des progrès sont perceptibles à tous les niveaux, non seulement dans le secteur économique et au niveau de la création d’emplois, mais également dans des secteurs cruciaux pour la démocratie et la qualité de vie dans l’Union européenne ...[+++]

– (EL) Mr President, as draftsman of the opinion on the accession of Romania on behalf of the Committee on Women's Rights and Gender Equality, I should like to express our satisfaction, because Romania is developing – metamorphosing we might say – and progress is manifest everywhere, not only in the economic sector and job creation, but also in sectors which are crucial to democracy and the quality of life in the European Union.


- (EL) Monsieur le Président, en tant que rapporteur pour avis sur l’adhésion de la Roumanie au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, permettez-moi d’exprimer notre satisfaction, car la Roumanie est en train de se développer - ou plus exactement de se métamorphoser - et des progrès sont perceptibles à tous les niveaux, non seulement dans le secteur économique et au niveau de la création d’emplois, mais également dans des secteurs cruciaux pour la démocratie et la qualité de vie dans l’Union européenne ...[+++]

– (EL) Mr President, as draftsman of the opinion on the accession of Romania on behalf of the Committee on Women's Rights and Gender Equality, I should like to express our satisfaction, because Romania is developing – metamorphosing we might say – and progress is manifest everywhere, not only in the economic sector and job creation, but also in sectors which are crucial to democracy and the quality of life in the European Union.


Nous avons suspendu tous les versements de fonds fédéraux, et ils le resteront tant que la situation n'aura pas été clarifiée à notre satisfaction.

We have withheld any further federal funds until the situation is cleared up to our satisfaction.


C'est un peu comme un programme d'autoperfectionnement destiné à améliorer notre productivité, la qualité de nos produits livrables et la satisfaction du client; à réduire notre consommation d'énergie et notre énergie intrinsèque; à mieux faire connaître notre industrie auprès du public; et parallèlement à améliorer les possibilités d'investissement de notre industrie, tant en ce qui concerne les ressources financières que les r ...[+++]

It's like a self-improvement program to improve our productivity, the quality of our deliverables, and client satisfaction; to reduce our energy footprint and embodied energy; to improve public recognition and understanding of our industry; and at the same time improve our industry's investment potential in both financial and HR terms (1555) While the main focus of this committee is on energy issues and Kyoto targets, the Canadian Construction Innovation Council will be like a parent organization that focuses, directs, and coordina ...[+++]


- (EL ) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, en tant que membre du comité de conciliation, je constate avec satisfaction que nous sommes arrivés à un résultat positif et que nous pouvons ainsi procéder à la mise en œuvre de mesures efficaces visant à protéger nos mers, mais aussi notre navigation.

– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as a member of the Conciliation Committee, I am delighted that we have achieved a positive result and can now press on and apply effective measures to protect our seas and our shipping industry.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, en tant que membre du comité de conciliation, je constate avec satisfaction que nous sommes arrivés à un résultat positif et que nous pouvons ainsi procéder à la mise en œuvre de mesures efficaces visant à protéger nos mers, mais aussi notre navigation.

– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as a member of the Conciliation Committee, I am delighted that we have achieved a positive result and can now press on and apply effective measures to protect our seas and our shipping industry.


Nous avons exprimé notre satisfaction tant aux Américains qu'aux Français qui ont exprimé leur désir de respecter cette échéance de 1996.

We expressed our satisfaction to the Americans as well as to the French who said they intended to comply with the 1996 deadline.


Nous n'aimons pas approuver des projets de loi à la suite de nos discussions tant que nous n'avons pas obtenu toute l'information à notre satisfaction.

We do not like to approve bills that flow from this discussion until we have satisfied ourselves on that information.


mondial. J'aimerais lire un passage de la lettre que le chef Berkel a écrite au premier ministre Harcourt: Je demande donc que vous retiriez l'appui de votre gouvernement à la désignation de la région du parc naturel de Tatshenshini-Alsek, en Colombie-Britannique, comme site du patrimoine mondial, tant que la question des droits autochtones, des titres et des intérêts des premières nations de Champagne et Aishihik n'aura pas été réglée à notre satisfaction mutuelle.

Therefore, I am requesting that you withdraw the support of your government to the establishment of a world heritage site nomination for the Tatshenshini-Alsek wilderness park area in British Columbia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre satisfaction tant ->

Date index: 2023-03-26
w