Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Travailler à notre avenir

Vertaling van "clarifiée à notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne : La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities: The Will to Act


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oui, mais ma question pourrait peut-être être clarifiée par notre greffière.

Yes, but my question could be clarified by our clerk.


Dépasser la complexité de la réglementation, de la nouvelle architecture, des responsabilités clarifiées, liées à la nouvelle gouvernance, telle doit être notre nouvelle frontière pour bâtir dans le concret ce système global de navigation.

Our new goal when building this global navigation system must be to look beyond the complexity of the regulations, the new architecture, clarified responsibilities and new governance.


Nous avons suspendu tous les versements de fonds fédéraux, et ils le resteront tant que la situation n'aura pas été clarifiée à notre satisfaction.

We have withheld any further federal funds until the situation is cleared up to our satisfaction.


En nous fondant sur notre expérience de l’application de la loi depuis 2001 et les répercussions positives des lois de seconde génération visant le secteur privé qui ont été adoptées dans certaines provinces, nous avons noté dans notre présentation les lacunes dans la Loi et les dispositions qui méritent d’être clarifiées.

Based on our experience in applying the law since 2001, and with benefit of the second generation private sector laws that have been passed in some provinces, we have identified in our submission gaps in the act and provisions that would benefit from greater clarity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai qu’après cette deuxième lecture, certaines zones d’ombre demeurent, même si j’estime qu’elles ont été clarifiées par notre conciliation, qui attend maintenant l’approbation du Parlement.

It is true that, after this second reading, there are still some grey areas, although I believe they have been clarified by the conciliation that we carried out which is now awaiting Parliament’s approval.


Bien que le délai de 20 mois entre notre avis conforme et l’adhésion éventuelle au 1er janvier 2007 soit ridiculement long, il est trop tard pour que nous débattions de cette question et notre position à ce sujet aurait dû être clarifiée plus tôt.

Although the delay of 20 months between our assent and eventual accession on 1 January 2007 is ludicrously long, it is too late to have this debate now and our position on this should have been made clear earlier.


- (PT) Notre vote favorable dans l’ensemble n’occulte pas la préoccupation qui reste la nôtre, quant au 6e programme-cadre, de voir garantir en temps opportun des clauses de garantie éthique indispensables et dont nous pensons qu’elles doivent être définitivement fixées et clarifiées lors de l’approbation finale des programmes spécifiques.

– (PT) Our broadly favourable vote does not overlook the concern still felt by many of us, where the Sixth Framework Programme is concerned, to see that crucial ethical guarantee clauses are ensured in good time. We also feel that these should be definitively established and clarified when the Specific Programmes are finally approved.


Je me félicite de ce que les modalités de notre coopération relative à la lutte contre le terrorisme - qui constitue une grave menace pour l'UE, l'Algérie et la communauté internationale au sens large - aient été clarifiées conformément aux instruments internationaux qui nous lient et à nos législations respectives.

I am glad that on the issue of action against terrorism - which is a major threat to the EU, to Algeria and to the international community at large - the practicalities of our co-operation have been clarified in the light of the international instruments binding us and our respective laws.


Toutes ces questions seront clarifiées plus en détail par la suite, mais je voulais donner une idée de notre position initiale.

More detailed information on all these issues can be made available later. I simply wished to give some indication as to our initial position.


À la suite de notre appel, la situation a été clarifiée, le tribunal a dit qu'il s'attendait à ce que le Canada perçoive l'argent, ce qui était dans l'esprit de l'accord.

In the clarification that resulted from our appeal, the tribunal said that what they had in mind was for Canada to collect the money, which is the spirit of the agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clarifiée à notre ->

Date index: 2024-01-27
w