Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre rôle soit maintenant davantage " (Frans → Engels) :

Une avancée réelle serait que l'opinion publique soit effectivement davantage sensibilisée au troisième sommet de l'ASEM et au rôle constructif qu'il jouera dans l'approfondissement des relations entre nos deux régions.

An important step would be an increased public awareness of ASEM III and the constructive role that it will play in deepening relations between our two regions.


Les modifications proposées du pacte de stabilité et de croissance de l'Union européenne – soit les règles qui, au niveau de l'UE, régissent les politiques budgétaires nationales – devraient stabiliser davantage notre économie, tout en permettant aux États membres de pleinement jouer leur rôle dans la relance d'une croissance à long terme.

The changes proposed to the European Union’s stability and growth pact – the rules at EU level that govern national budgetary policies – should further stabilise our economy, while ensuring that Member States can play a full role in creating conditions for long-term growth.


Notre but est de faire en sorte que le rôle de l’UE dans la gestion des affaires étrangères et dans la gestion du monde soit proportionnel à notre poids économique.

Our aim is for the EU to play a role in foreign affairs and global management commensurate with our economic weight.


Nous devons maintenant continuer à progresser et poursuivre notre coopération avec davantage d'entreprises».

We now need to ensure that we build on this progress and continue our cooperation with more companies".


Cependant, encourager la naturalisation dans le pays d’accueil pour acquérir davantage de droits politiques irait à l'encontre du rôle joué par la citoyenneté de l’Union en tant que principal moyen de favoriser le respect de l’identité nationale et de la diversité, et de garantir l’égalité de traitement quelle que soit la nationalité.

However, promoting naturalisation in the host country as a means of increasing political rights would be at odds with the role of EU citizenship as the primary vehicle for promoting respect for national identity and diversity, and ensuring equality of treatment irrespective of nationality.


Monsieur le Commissaire, je serai franc: nous ne permettrons pas que notre rôle soit réduit à un «extra» facultatif!

Commissioner, I will be quite frank: we will not allow our role to be reduced to that of an optional extra!


29. estime que la Commission devrait mettre davantage l'accent sur la promotion et le soutien des petites et moyennes entreprises (PME), étant donné qu'elles créent la plupart des emplois et que l'innovation et le progrès technologique dans ce secteur jouent un rôle crucial dans la relance de notre économie; estime que davantage de mesures visant à réduire les lourdeurs administratives et à promouvoir des idées innovantes ...[+++]

29. Believes that the Commission should have placed a greater emphasis on promoting and supporting small and medium-sized enterprises (SMEs), since most jobs are created in this sector and its innovation and technological progress play a crucial role in reinvigorating our economy; takes the view that more proposals to reduce red tape and promote innovative ideas are required;


- tout en affirmant notre volonté d’apporter notre aide au processus. Il est fondamental que la Chine joue un rôle sur la scène mondiale et que ce rôle soit compatible avec l’ordre juridique international.

It is fundamental that China assume a role in the world and that that role is compatible with the international legal order.


En conséquence, notre responsabilité à nous est de veiller à ce que l’ONU joue un rôle central, auquel cas nous aurons nous aussi la lourde responsabilité de jouer, à notre tour, notre rôle dans le processus de reconstruction, quelle que soit la nature de ce processus, au lendemain de la crise.

Consequently, we have a responsibility to ensure that the UN has the lead role and then, of course, we also have a serious responsibility to play our part in the reconstruction process, whatever that process may be, as and when the fighting stops.


Je voudrais souligner, comme l'a dit le rapporteur de la commission compétente, combien il est important que notre avis soit publié avant le référendum suisse - non qu'il soit du ressort des citoyens suisses de s'exprimer par "oui" ou "non" sur cette question, mais pour que nous puissions montrer notre volonté de coopérer, de coopérer davantage avec ce pays.

I want to emphasise, as the rapporteur for the committee responsible pointed out, that it is important for our opinion to be made available before the referendum in Switzerland – not because it is for the Swiss to say ‘yes’ or ‘no’ to the opinion, but to show our desire for cooperation, that is to say further cooperation, with Switzerland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre rôle soit maintenant davantage ->

Date index: 2025-05-24
w