Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre résolution madame » (Français → Anglais) :

Après avoir assisté à ce débat et après avoir lu notre résolution, Madame Ashton, vous savez ce que pense la grande majorité d’entre nous, et je crois que vous devez en tenir compte et présenter cette proposition au Conseil. Sinon, je crois qu’il y aura une grosse crise entre le Parlement européen et vous-même.

After a debate in the Parliament and after a resolution that you will read, Baroness Ashton, you know that there will be an overwhelming majority to take this seriously and to make this proposal to the Council. If not, there will be a big crisis between you and the European Parliament.


Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Madame la Présidente, j'ai ici une pétition comportant plus de 300 signatures et demandant au Parlement de prévoir dans le budget fédéral de l'an 2000 la mise en place d'un plan pluriannuel afin d'améliorer le bien-être des enfants canadiens, conformément à la résolution de mettre fin à la pauvreté chez les enfants d'ici l'an 2000, qui avait été adoptée à l'unanimité par la Chambre le 24 novembre 1989.

Mrs. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Madam Speaker, I have a petition with over 300 signatures calling on parliament to use the federal budget 2000 to introduce a multi-year plan to improve the well-being of Canadian children in conformity with the resolution which was adopted unanimously in the House of Commons on November 24, 1989 to end child poverty in Canada by the year 2000.


Madame Koppell, vous nous avez félicités pour notre rapport sur la résolution 1325.

Ms. Koppell, you complimented us on our report on Resolution 1325.


– Monsieur le Président, Madame le Commissaire, Madame le Ministre, union et réalisme seront déclinés, du moins je le souhaite, demain lors du vote de notre résolution sur cette seizième conférence des parties sur le changement climatique.

– (FR) Mr President, Mrs Schauvliege, Commissioner, union and realism will be on show, at least I should like that to be the case, tomorrow when we vote on our resolution for this Sixteenth Conference of the Parties on Climate Change.


C'est la raison du point 3 de notre résolution, Madame la Commissaire.

That, Commissioner, is the reason for Paragraph 3 of our motion.


- (EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous fêterons Noël dans quelques jours et nous invitons, dans notre résolution, à autoriser les fidèles à se rendre à l'église de la Nativité pour célébrer cette fête.

(EL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, in a few days’ time it will be Christmas and we are calling in our resolution for worshippers to be allowed to visit the Church of the Nativity at Christmas.


Je m'adresse donc à vous, Madame la Présidente, pour que vous assuriez le suivi de notre résolution auprès de la Commission afin qu'elle ne se perde pas dans les sables administratifs.

I am therefore asking you, Madam President, to ensure that the resolution we adopted is followed up by the Commission, to prevent it becoming lost in a mass of administrative red tape.


L'honorable Douglas Roche: Honorables sénateurs, ma question s'adresse à madame le leader du gouvernement au Sénat. Même si le Canada n'est pas membre actuellement du Conseil de sécurité, le travail du conseil en ce qui concerne l'avenir de l'Irak est extrêmement important pour notre pays.Je veux demander ceci: quelle est la position du Canada sur la nouvelle résolution parrainée par les États-Unis qui a été présentée au Conseil de ...[+++]

My question in that regard is: What is Canada's position on the new U.S.-sponsored resolution in the UN Security Council concerning control of the transition process in Iraq?


Je me demande si madame le leader pourrait s'informer de ce qu'il en est de la médaille qui serait décernée aux hommes et aux femmes qui ont fait partie d'équipages aériens et terrestres et qui ont agi à titre de pilotes pendant les bombardements contre l'ennemi lors de la Seconde Guerre mondiale, le théâtre de guerre qui a fait le plus de victimes chez les Alliés au cours de ce conflit. Le Sénat a adopté à l'unanimité une résolution qui avait été présentée en 2008 sur cette question par notre ...[+++]

I ask the leader whether she might inquire as to the status of the medal for the men and women who served as part of air crew, land crew and pilots during the bombing effort against the enemy in World War II, a theatre of war in which more Allied troops died than in any other theatre of war in World War II; specifically since this chamber passed a unanimous resolution, moved by my colleague and hers, Senator Meighen, on the matter ...[+++]


Je termine, monsieur le président, madame la présidente. Les votes unanimes de notre Assemblée nationale sur la résolution constitutionnelle et sur la Loi 109 traduisent l'important consensus de la société québécoise, notamment des milieux de l'éducation, sur la nécessité d'obtenir cet amendement constitutionnel.

In conclusion, Mr. Chairman, Madam Chair, the unanimous vote of our National Assembly on the constitutional resolution and Bill 109 reflect a consensus of the majority of Quebeckers, particularly the education community, on the need to obtain this constitutional amendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre résolution madame ->

Date index: 2025-03-22
w