Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre rapporteur ait ignoré » (Français → Anglais) :

Je suis très heureuse que notre rapporteur ait réussi à inclure une référence aux droits de l’homme et au rapport sur les droits de l’homme plusieurs fois dans le rapport - un aspect qui était totalement absent dans la proposition originale.

I am very happy that our rapporteur managed to include a reference to human rights and reporting on human rights several times in the report – an aspect that was missing completely from the original proposal.


Puisque j'ai siégé au sous-comité de l'antiterrorisme après que la disposition de temporarisation soit entrée en vigueur et que notre gouvernement ait pris le pouvoir, je peux vous dire, pour ceux qui l'ignorent, que notre loi antiterroriste découle directement d'une résolution des Nations Unies.

Having been on the subcommittee on anti-terrorism subsequent to the sunset clause and our government taking power, I can tell you, for those folks who don't know, that the reason we have an anti-terrorism act is a direct result of a United Nations resolution.


Je regrette que notre rapporteur ait ignoré en grande partie cette évidence.

I find it regrettable that our rapporteur has largely disregarded this self-evident truth.


Le financement de base est ce chèque de 25 p. 100 qui est envoyé à toutes nos organisations membres, mais elles continuent d'ignorer le montant duquel sont retenus ces 25 p. 100. Bien que le montant ait représenté une augmentation de 11 p. 100 par rapport à l'accord de coopération précédent, il est tout simplement insuffisant pour soutenir notre réseau et répondre aux b ...[+++]

The core funding is that 25% cheque that goes to all our member organizations, but they still don't know that it's 25% of what. While the amount represented an 11% increase from the previous collaboration accord, it is just insufficient to support our network and to meet the needs of English-speaking Quebec.


Je déplore que notre rapporteur ait représenté sa propre position plutôt que celle de la commission.

I regret that our rapporteur has represented his own position, rather than that of the committee.


Mon voyage dans leur monde entre chaque jour en collision avec mon propre monde lorsque je retourne chez moi, à Brantford, et que je suis confronté à des gens qui sont comme moi auparavant, c'est-à-dire tout à fait ignorants de la véritable histoire de la plus grande société que notre continent ait jamais connue.

My journey into their world comes into collision with my own world every day when I return to my home in Brantford and am confronted with people just like I was—arrogantly ignorant of the true history of the greatest society this continent has known.


Je m'étonne également que, malgré l'adoption en 2001 d'une première résolution qui tendait à octroyer un niveau de vie décent aux demandeurs d'asile et le respect des droits de l'homme, notre rapporteur ait voulu restreindre ces droits qui vont à l'encontre même des droits fondamentaux qui sont aussi un acquis communautaire.

I am also surprised that, despite the adoption, in 2001, of an initial resolution which aimed to provide asylum applicants with a decent standard of living and to enforce respect for human rights, our rapporteur has attempted to restrict these rights, which flies in the very face of fundamental rights which are also an acquis communautaire.


Alors, vous avez besoin d'un conducteur. À notre dernière comparution, nous avons proposé qu'il y ait une agence ou un bureau au sein du gouvernement — je ne parle pas de quelque chose d'indépendant, mais de quelque chose qui est au sein du gouvernement — qui soit chargé de la mise en oeuvre et de la coordination de.et si vous adoptez un rapporteur national, alors ce que cette agence ou ce bureau mettra en oeuvre, ce sera les recom ...[+++]

In our last appearance we proposed that there be an agency or office within the government—I'm not talking about something independent, but about something that's in the government—that is charged with the implementation and coordination of.and if you adopt a national rapporteur, then what they're implementing are the recommendations of that rapporteur that the government of the day has approved.


Je suis d'accord avec notre rapporteur qui pense qu'il est scandaleux qu'on ait laisser dormir ce rapport pendant plus d'un an après son adoption par la commission et qu'il ne passe que maintenant, presque en dernière minute, en séance plénière pour être réglé.

I concur with our rapporteur that it is somewhat of a scandal that this report has been sat on for over a year since it was adopted in the committee and is only coming now, almost at the last minute, to plenary to be settled.


Se peut-il que, pour des raisons qui lui sont propres, notre ami de toujours, le Canada, ait choisi de laisser sa place à d'autres et d'ignorer les nombreuses études tant des institutions financières internationales que du secteur privé qui concluent toutes le rôle géostratégique que jouera l'Afrique dans la prochaine décennie avec 1,5 milliard de personnes d'ici 2020, dont 60 p. 100 auront moins de 25 ans?

Is it possible that Canada, a nation that has always been our friend, has decided for some reason known only to itself, to let others take their place and ignore the many studies that both international financial institutions and the private sector have done, studies that all conclude that Africa will play an important geostrategic role in the upcoming decade, with a population of 1.5 billion people by 2020, 60 per cent of whom will be under the age of 25?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre rapporteur ait ignoré ->

Date index: 2024-03-17
w