Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre quotidien depuis " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, alors que l'internet fait désormais partie de notre quotidien, les internautes sont devenus vulnérables face aux criminels qui opèrent souvent depuis d'autres continents.

As the internet has become part of our everyday lives, so too the internet user has become vulnerable to criminals often operating on other continents.


Aujourd'hui, alors que l'internet fait désormais partie de notre quotidien, les internautes sont devenus vulnérables face aux criminels qui opèrent souvent depuis d'autres continents.

As the internet has become part of our everyday lives, so too the internet user has become vulnerable to criminals often operating on other continents.


Aujourd'hui, alors que l'internet fait désormais partie de notre quotidien, les internautes sont devenus vulnérables face aux criminels qui opèrent souvent depuis d'autres continents.

As the internet has become part of our everyday lives, so too the internet user has become vulnerable to criminals often operating on other continents.


- (DA) Monsieur le Président, la proposition de la Commission doit vraiment être durcie, et les POP toxiques devraient avoir disparu de notre quotidien depuis longtemps.

– (DA) Mr President, the Commission’s proposal really needs tightening up, and toxic POPs should have been gone from our everyday lives long ago.


Depuis plus de cinquante ans, le conflit entre Israéliens et Palestiniens fait partie de notre quotidien.

The Israeli-Palestinian conflict has been a fact of life for more than 50 years.


Avant toute chose, je voudrais dire clairement que des milliers de citoyens européens vivent dans la région de Valence depuis des décennies, que des millions d’autres s’y rendent chaque année et que ces gens sont heureux de vivre au sein de notre communauté et satisfaits des services de grande qualité dont ils bénéficient généralement au quotidien.

I would like to make it clear that, firstly, thousands of European citizens have lived in the Valencian Country for decades, millions visit us every year and that these people are happy to live in our Community and are happy with the high-quality services which they generally receive in their daily lives.


Or, depuis neuf mois, il n’y a aucune diligence pour déterminer les raisons qui ont motivé cette violation manifeste de la liberté d’expression s’agissant d’un journal, du seul quotidien en langue basque - la langue, je le rappelle, la plus ancienne de notre continent.

For nine months, there has been no sense of urgency at all about discovering the reasons behind this obvious infringement of freedom of expression in connection with a newspaper – the only daily in the Basque language which, I would point out, is the most ancient language on our continent.


J'habite l'Afrique depuis plus de 20 ans et je constate que les changements de mentalités sont considérables et nos relations de travail, c'est-à-dire notre dialogue quotidien, s'est fondamentalement transformé".Les progrès très visibles et très récents de la coopération régionale, notamment en Afrique de l'ouest, témoignent également, après une longue période de latence, de ces changements.

I have lived in Africa for more than 20 years and I have noted that attitudes have changed considerably and our working relations, in other words our day to day dialogue, have been completely transformed'. The very clear recent progress of regional cooperation, in particular in West Africa, also reflects these changes following a latent period.


Aujourd'hui, alors que l'internet fait désormais partie de notre quotidien, les internautes sont devenus vulnérables face aux criminels qui opèrent souvent depuis d'autres continents.

As the internet has become part of our everyday lives, so too the internet user has become vulnerable to criminals often operating on other continents.


Nous sommes en contact quotidien, depuis le mardi où la pluie verglaçante a commencé, avec les gens de l'UPA, au Québec, de la Fédération de l'agriculture de l'Ontario, du ministère de l'Agriculture du Québec et du ministère de l'Agriculture de l'Ontario. Nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir.

We talked every day from the Tuesday when the ice storm started with the people in the UPA in Quebec, the Ontario Federation of Agriculture in Ontario, the Quebec ministry of agriculture and the Ontario ministry of agriculture to do all we possibly could.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre quotidien depuis ->

Date index: 2025-10-05
w