Or, depuis neuf mois, il n’y a aucune diligence pour déterminer les raisons qui ont motivé cette violation manifeste de la liberté d’expression s’agissant d’un journal, du seul quotidien en langue basque - la langue, je le rappelle, la plus ancienne de notre continent.
For nine months, there has been no sense of urgency at all about discovering the reasons behind this obvious infringement of freedom of expression in connection with a newspaper – the only daily in the Basque language which, I would point out, is the most ancient language on our continent.