Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coéfficient de fonds propres
Coéfficient de moyens propres
Optimisation de notre structure industrielle
Structure financière d'une société
Structure propre au projet

Traduction de «notre propre structure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coéfficient de fonds propres | coéfficient de moyens propres | structure financière d'une société

capital gearing


optimisation de notre structure industrielle

optimum industry structure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme l'a souligné M. Bonspille, nous avons notre propre système de gouvernement, notre propre structure politique.

As Mr. Bonspille pointed out, we have our own system of government, our own political structure.


Au sein de la Nation anishinabek, nous avons établi notre propre structure de gouvernance.

Within the Anishinabek Nation, we have set up our own governance structure.


Même avant l'affaire Powley, les Métis en Ontario commençaient à constater que nous avions besoin de notre propre structure de gouvernance.

Even before the Powley case, Metis in Ontario were becoming aware that we needed our own governance structure.


Autrement dit, nous ne pouvons pas seuls de notre côté faire une espèce de dessin de ce que nos forces devraient avoir l'air sans tenir compte des exigences de nos alliés et des exigences de notre propre structure des forces.

In other words, we can't independently draw some kind of diagram of what our forces should look like, without taking into consideration both the requirements of our allies and the requirements of our own force structure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base de ce qui, nous l’espérons, sera une transformation démocratique dans les pays arabes, nous, Européens, avons intérêt à soutenir la société civile, les structures démocratiques et la transition vers une démocratie parlementaire dans ces États. C’est pourquoi nous avons besoin d’un financement flexible pour promouvoir la démocratie dans le monde entier, dans notre propre intérêt bien compris.

On the basis of what we hope will be democratic change in the Arab countries, we Europeans have an interest in supporting civil society, democratic structures and the move to parliamentary democracy in these states and, therefore, we need flexible funding to promote democracy throughout the world in our own well-understood interests.


La signature du traité de Lisbonne conclut une ère où nous étions très occupés par notre propre structure interne et parfois politique.

The signing of the Treaty of Lisbon concludes an era in which we were greatly occupied with our own internal and sometimes political shape.


Je suis favorable à la libéralisation des échanges mondiaux, mais nous devons être capables de nous nourrir de notre propre sol et, par conséquent, nous devons préserver nos structures agricoles: l’on ne peut les laisser aux mains du seul marché.

I am in favour of free world trade, but we must be able to feed ourselves from our own soil, and so we need to preserve our farming structures: this cannot be left solely in the hands of the market.


La question n’est pas de produire moins pour faire de la place aux pays tiers, mais de procéder aux changements qui s’imposent pour améliorer notre propre production, nos structures de traitement et, avant toute chose - comme le réclame le secteur - nos structures de commercialisation.

It should not be a question of producing less in order to leave room for third countries, but of making the changes necessary to improve our own production and processing structures and above all, as the sector is demanding, our marketing structures.


C’est une idée importante: plutôt que de nous rassurer avec les évolutions positives observées dans l’UE, avec ce qui a produit des résultats positifs, nous devrions voir si cela peut fonctionner aussi dans notre propre pays avec des structures similaires.

It is a valuable idea: rather than keeping quiet, as it were, about the positive developments in the EU, the things that have had positive results, we should find out whether they might also work in our own country on account of our similar structures.


Il semble que dans cette proposition du gouvernement et dans la présentation qui a été faite, nous ayons pris ce qu'il y avait de mieux dans beaucoup de ces zones franches et que nous l'ayons incorporé dans notre propre structure.

In this government proposal and the submission put forward we have taken the best of many free trade zones and incorporated them into our structure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre propre structure ->

Date index: 2023-02-03
w