Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces projets de loi n'étaient plus en notre possession.

Traduction de «notre possession étaient » (Français → Anglais) :

[Censuré] ont expliqué qu'ils n'avaient pas de liste de prisonniers « canadiens ». [.] En outre, les renseignements en notre possession étaient assez restreints.

[blacked out] explained that they had no list of “Canadian” detainees.Moreover, the information in our possession was quite limited.


Quant à la demande des autorités, notre gouvernement a répondu intégralement et librement à toutes les demandes d'assistance et nous avons fourni tous les documents qui étaient en notre possession et qui ont été demandés.

With regard to the authorities' request, our government has responded fully and freely to all requests for assistance, and we provided all the documents in our possession that were requested.


Ces projets de loi n'étaient plus en notre possession.

The bills had left our possession.


- (EN) Pour proposer un partage équitable entre les États membres du montant total qui sera attribué aux enveloppes nationales, et du montant transféré dans le cadre de notre politique de développement rural, nous avons utilisé trois différents critères: les surfaces portant du vignoble, d’après toutes les informations historiques en notre possession, ensuite, la production en volume en fonction des moyennes historiques, et enfin les dépenses, sur la base de moyennes historiques, sauf pour la Bulgarie et la Roumanie pour lesquelles le ...[+++]

− In order to propose a fair share between Member States of the overall amount that will be allocated to the national envelope, and of the amount transferred into our rural development policy, we have actually been using three different criteria: areas under wine on the basis of all the available historical data that we have; secondly, the production in terms of volume on the basis of historical averages; and, thirdly, expenditure, on the basis of an historical average, except for Bulgaria and Romania where the budgetary requirements calculated within the framework of adhesion were used, as those were the only reliable figures that we ...[+++]


Nous pensons vous avoir adressé tous les documents que vous avez demandés et qui étaient en notre possession.

We are confident that all the documents requested that we have in our possession have now been submitted to the committee.


Pour commencer, nos propres administrateurs, notre propre Bureau - dont, je crois bien, notre président actuel est membre -, étaient en possession d’informations qui ne nous ont pas été communiquées à l’époque où M. Ferber travaillait déjà à ce rapport.

For a start, our own administrators, our own Bureau – of which, or so I believe, our current president is a member – were in possession of information that was not supplied to us at a time when Mr Ferber was already working on his report.


Nous, au ministère des Affaires étrangères, au ministère de la Défense nationale et au SCRS, avons fourni au ministre les meilleurs renseignements qui étaient en notre possession.

We, as the Department of Foreign Affairs, the Department of National Defence and CSIS gave the ministers the best information we had.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre possession étaient ->

Date index: 2024-02-25
w