Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre planète sous-tend » (Français → Anglais) :

La biodiversité, cette unique variété du vivant sur notre planète, sous-tend notre économie et notre bien-être.

Biodiversity — the unique variety of life on our planet — underpins our economy and well-being.


La biodiversité, cette unique variété du vivant sur notre planète, sous-tend notre économie et notre bien-être.

Biodiversity — the unique variety of life on our planet — underpins our economy and well-being.


Au cas où les engagements collectifs pris à Paris resteraient en deçà de ce que les scientifiques considèrent comme indispensable pour rester sous la limite visée des 2 °C, il conviendrait que le nouveau protocole et les décisions qui seront prises à Paris fassent en sorte de remettre le plus tôt possible notre planète sur la bonne voie.

Should the collective commitments set in Paris fall short of what is required by science to remain within the below 2 degrees objective, the new Protocol and decisions to be taken in Paris should ensure that the world is being put on track as soon as possible.


La biodiversité et la série d’équilibres environnementaux qui en dépendent font partie du patrimoine de notre planète; c’est un bien commun qui ne doit sous aucun prétexte tomber dans le secteur privé, un bien commun précieux que tout un chacun doit avoir le droit d’utiliser et qui doit profiter à tous.

Biodiversity and the series of environmental equilibriums that are dependent on it constitute part of our planet’s heritage: a common good that must not, under any circumstances, fall into private hands; a priceless common good that everyone must be guaranteed the right to make use of and enjoy.


Au nom de tous les Canadiens, je salue le sénateur Roche et ses collègues pour leur travail infatigable et les efforts qu'ils ont déployés pour nous sensibiliser au fait que nous vivons sous cette menace non seulement à notre sécurité, mais aussi à notre capacité fondamentale de vivre sur notre planète, qui est elle-même menacée.

On behalf of all Canadians, I salute Senator Roche and his colleagues for their ongoing work and for making us aware of the fact that we are living with that threat not only to our security but also to our fundamental ability to live on this planet, for the planet itself is at risk.


- (HU) Monsieur le Président, quelques jours après le 22 avril - le jour de la Terre -, il n’est peut-être pas exagéré d’affirmer que l’eau, qui recouvre la plus grosse partie de notre planète et est le composant le plus important de tous les organismes vivants, et que nous pouvons également trouver sous forme solide dans les régions polaires et sous forme gazeuse dans l’air, est l’élément le plus important dans notre vie et notre ressource la plus précieuse.

– (HU) Mr President, just a few days after April 22, Earth Day, it is perhaps no exaggeration to claim that water, which covers most of our planet, and is the largest component of all living organisms, and which can also be found in solid form in the polar regions and in gaseous form in air, is the most important component of our life and our greatest resource.


Maintenant que le protocole a été ratifié par la Russie et qu'il entrera en vigueur sous peu, le Canada est plus résolu que jamais à mettre en oeuvre le protocole et à faire sa part pour le bien-être de notre planète et l'avenir de nos enfants.

With the Russian ratification of the protocol, which will be taking effect shortly, Canada is more determined than ever to implement the protocol and do its share for the sake of our planet and our children's future.


Il est dès lors possible de remplacer le câble par des faisceaux hertziens. Si les antennes d'émission et de réception ne se trouvent pas sur un même plan – ce qui est le cas sur terre, notre planète affectant la forme d'une sphère –, l'antenne de réception "disparaît" par suite de la courbure de la surface, à partir d'une certaine distance, sous l'horizon.

If the transmitting and the receiving antenna are not in line of sight, but rather, as they are on the earth, on the surface of a sphere, then from a given distance onwards the receiving antenna ‘disappears’ below the horizon owing to the curvature of the earth.


À l'heure actuelle, 1,3 milliard d'habitants de notre planète vivent dans le plus grand dénuement, 550 millions ne mangent pas à leur faim tous les jours que le Bon Dieu amène et 1,5 milliard n'ont ni eau potable ni installations sanitaires, tandis que 800 millions d'habitants des pays en développement et 335 millions d'habitants des pays indus-trialisés sont sans emploi ou sous-employés.

At this time 1.3 billion people in the world live in debilitating poverty; 550 million people end each day hungry; 1.5 billion people lack safe water and sanitation; and 800 million living in developing countries and 335 million in industrial countries are unemployed or underemployed.


Un aspect essentiel du programme est par exemple la place qui est réservée aux activités se rapportant à l'étude du "changement global" de notre planète sous l'effet des activités humaines.

A key feature of the programme, for example, is the prominent place of activities relating to the "global change" of our planet owing to the impact of human activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre planète sous-tend ->

Date index: 2023-10-20
w