Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ils sont tout simplement trop pauvres.
Notre peuple est tout simplement trop pauvre.

Vertaling van "notre peuple est tout simplement trop pauvre " (Frans → Engels) :

Notre peuple est tout simplement trop pauvre.

Simply put, our people are too poor.


Ils sont tout simplement trop pauvres.

They are just too darned poor.


Toutefois, certains témoins ont expliqué au comité que certaines familles sont tout simplement trop pauvres pour économiser en vue des études de leurs enfants, et que les organismes de charité n’ont pas le droit de récolter des fonds pour cotiser à des REEE de particuliers.

However, the committee also heard that some families simply do not have enough income to put money aside for savings for education, and that charitable organizations are not permitted to raise funds to contribute to individuals’ RESPs.


Le risque que le projet présente pour nos rivières, nos lacs, nos côtes et notre économie est tout simplement trop élevé, et il menace de bons emplois qui dépendent d'un environnement sain.

The risk it poses to our rivers, our lakes, our coast, and our economy is simply too high, and it threatens good jobs that depend on a clean environment.


Mais, si notre cadre législatif est trop complexe, trop contraignant ou trop bureaucratique, nous courons le risque que les petites entreprises soient tout simplement incapables de le respecter. Dans ce cas, soit les travailleurs ne sont pas protégés, soit les ressources limitées de l'entreprise sont utilisées pour appliquer les règles plutôt que pour développer l'activité et créer de l'emploi.

But if the legislative framework is too complicated, too burdensome, or too bureaucratic, the risk is that smaller business are simply not able to follow it – so workers are not protected, or scarce company resources are spent just applying the rules, rather than growing the business and creating jobs.


Mais, si notre cadre législatif est trop complexe, trop contraignant ou trop bureaucratique, nous courons le risque que les petites entreprises soient tout simplement incapables de le respecter. Dans ce cas, soit les travailleurs ne sont pas protégés, soit les ressources limitées de l'entreprise sont utilisées pour appliquer les règles plutôt que pour développer l'activité et créer de l'emploi.

But if the legislative framework is too complicated, too burdensome, or too bureaucratic, the risk is that smaller business are simply not able to follow it – so workers are not protected, or scarce company resources are spent just applying the rules, rather than growing the business and creating jobs.


Les défis auxquels nous confrontent la crise économique et financière ainsi que le changement climatique et la sécurité énergétique – pour n’en citer que quelques-uns – sont tout simplement trop considérables pour que nous ne modifiions pas notre façon de faire.

The challenges that the economic and financial crisis, climate change, and energy security – to name but a few – are presenting us with are quite simply too great for us not to change our approach.


Les défis auxquels nous confrontent la crise économique et financière ainsi que le changement climatique et la sécurité énergétique – pour n’en citer que quelques-uns – sont tout simplement trop considérables pour que nous ne modifiions pas notre façon de faire.

The challenges that the economic and financial crisis, climate change, and energy security – to name but a few – are presenting us with are quite simply too great for us not to change our approach.


Ma santé n'est pas ce qu'elle devrait être puisque je n'ai pas suffisamment d'éléments nutritifs dans mon régime. J'ai désormais des problèmes permanents parce que je suis tout simplement trop pauvre pour me nourrir correctement.

As a result, my health has suffered because of lack of nutrition, and now I have permanent problems, because I'm simply too poor to feed myself properly.


Mais pour le reste, il fait tout simplement trop froid et je voulais suggérer, en prolongement du débat sur l'accord de libre-échange avec la Corée, que nous nous tournions vers un système de conditionnement d'air coréen si notre installation européenne n'est pas à même de maintenir une température acceptable en ces lieux.

However, in general it is simply too cold and I wanted to suggest, in connection with the debate on the Free Trade Agreement with Korea, that we try to achieve a reasonable temperature perhaps once with a Korean air conditioning system, should we not manage to do so with our European one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre peuple est tout simplement trop pauvre ->

Date index: 2022-01-26
w