Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre coréen
Cadre russe
Civitas et princeps cura nostra
Coréens
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Fédération des syndicats coréens
Gant de Notre-Dame
Gantelée
KPW
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
Won de la Corée du Nord
Won nord-coréen

Vertaling van "coréen si notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


cadre russe | cadre coréen

russian cradle | korean cradle


Fédération des syndicats coréens

Federation of Korean Trade Unions


won de la Corée du Nord | KPW | won nord-coréen

North Korean won | KPW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons passé tout ce temps à essayer d'obtenir l'accès au marché coréen pour notre boeuf et, comme Steve le disait, cela pourrait valoir 30 millions de dollars pour nous d'ici 2015.

We just spent all of this time trying to open up Korea to our beef exports, and that could be, as you heard from Steve, $30 million for us by 2015.


Comme tout le monde le sait, les États-Unis ont conclu un accord semblable, bien qu'il n'ait toujours pas été ratifié par le Parlement sud-coréen — à notre avis, cela n'est qu'une question de temps.

And everybody is aware that the United States has concluded a similar deal, although it remains to be ratified by the South Korean parliament, which is, in our view, just a matter of time.


Mais pour le reste, il fait tout simplement trop froid et je voulais suggérer, en prolongement du débat sur l'accord de libre-échange avec la Corée, que nous nous tournions vers un système de conditionnement d'air coréen si notre installation européenne n'est pas à même de maintenir une température acceptable en ces lieux.

However, in general it is simply too cold and I wanted to suggest, in connection with the debate on the Free Trade Agreement with Korea, that we try to achieve a reasonable temperature perhaps once with a Korean air conditioning system, should we not manage to do so with our European one.


Deuxièmement, le marché coréen, à notre avis, offre des possibilités intéressantes pour l'industrie des produits forestiers.

Second, the Korean market, in our view, has upside potential for the forest products industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À notre avis, il est peu probable que les pouvoirs publics coréens soient toutefois disposés à abandonner la société. Nous pensons que la crise financière {d'Hynix} continuera à peser lourdement sur sa capacité à se redresser, dans la mesure où le secteur des DRAM est peut-être le secteur des semi-conduteurs à la plus forte intensité de capital, étant constamment confronté à la nécessité d'améliorer ses procédés technologiques» (45).

In our view, it is unlikely that the Korean Government would be willing to give up on the company yet ..We believe (Hynix's) financial crisis will continue to carry a heavy burden on its ability to recover, as the DRAM sector is perhaps the most capital-intensive sector within semiconductors, with a constant requirement to upgrade technology processes’ (45).


La déclaration du G-8, qui a sûrement été communiquée au gouvernement nord-coréen, portait notre signature. Il s'agit d'une signature que tous les Canadiens approuvent, je crois.

The G8 statement, which clearly was made available to the North Korean government, had our signature on it; a signature which I think all Canadians support.


Il y a quelques semaines, l’ambassadeur nord-coréen à Berlin a parlé à la nouvelle délégation aux relations avec la péninsule coréenne du Parlement et a indiqué que la Corée du Nord se réjouirait de notre participation, tout comme les Chinois et les Sud-Coréens.

Several weeks ago, the North Korean Ambassador to Berlin spoke to Parliament's new delegation for relations with the Korean Peninsula and indicated that North Korea would welcome our participation, as would the Chinese and the South Koreans.


Tant que le peuple coréen souhaite ardemment l'unification et tant que nous continuons à recevoir votre soutien et celui du monde, je suis fermement convaincu que nous pourrons unifier notre pays, et ce dans un avenir pas trop lointain.

As long as the Korean people ardently wish for unification, and as long as support from you and the world continues, I am firmly convinced that we will be able to unify our country in the not-too- distant future.


Le peuple coréen et moi-même feront tout ce qui est en notre pouvoir pour faire de la coupe du monde 2002 la compétition la plus sûre qu'il y ait jamais eu.

The Korean people and I will do our utmost to make the 2002 World Cup games the safest games ever.


Après un certain temps, peut-être dix ou vingt ans, lorsque les Coréens du Nord et du Sud se feront confiance et se sentiront à l'aise entre eux, nous espérons atteindre notre objectif ultime d'unification pacifique.

After a period of time, perhaps ten or 20 years, when the peoples of the South and North have come to trust each other and feel comfortable with each other, we hope to accomplish our ultimate goal of peaceful unification.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coréen si notre ->

Date index: 2024-02-22
w