Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre personnel veillera aussi » (Français → Anglais) :

M Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, à déclaré ce qui suit: «Les transferts transatlantiques de données sont essentiels pour notre économie, mais le droit fondamental à la protection des données doit être garanti aussi lorsque des données à caractère personnel quittent le territoire de l'Union.

Věra Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality stated: "Transatlantic data transfers are essential for our economy, but the fundamental right to data protection must be ensured also when personal data leaves the EU.


Le ministère américain du commerce veillera à ce que les entreprises qui n'adhèrent plus au bouclier de protection des données soient tenues de continuer à appliquer les principes du dispositif aux données à caractère personnel obtenues lorsqu'elles en étaient membres, et ce aussi longtemps qu’elles les garderont en leur possession.

The Department of Commerce will ensure that companies that are no longer members of Privacy Shield must still continue to apply its principles to personal data received when they were in the Privacy Shield, for as long as they continue to retain them.


Il veillera aussi à ce que soit réalisé, tous les quatre ans au minimum, un audit des activités de traitement des données à caractère personnel.

S/he will also ensure that an audit of the personal data-processing activities is carried out at least every four years.


Il veillera aussi à ce que soit réalisé, tous les quatre ans au minimum, un audit des activités de traitement des données à caractère personnel.

S/he will also ensure that an audit of the personal data-processing activities is carried out at least every four years.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à titre personnel mais aussi en ma qualité de rapporteur pour la planification financière pluriannuelle, je salue le rapport présenté par le président de notre commission, M. Lamassoure, qui construit les ponts nécessaires, y compris en termes de certitude juridique, dont nous aurons besoin jusqu’à ce que nous soyons parvenus à un accord sur la modification nécessaire de l’accord interinstitutionnel et sur les autres procédures techniques que nous devons définir en vertu du Traité.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I very much welcome – personally, as well as in my function as the rapporteur for multiannual financial planning – the report by the chairman of our committee, Mr Lamassoure, as it builds the necessary bridges, including in terms of legal certainty, that we need until we have agreed on the necessary adaptation of the interinstitutional agreement and on further technical procedures that we need to clear up under treaty law.


Il veillera aussi à ce que soit réalisé, tous les quatre ans au minimum, un audit des activités de traitement des données à caractère personnel.

S/he will also ensure that an audit of the personal data-processing activities is carried out at least every four years.


- Madame la Présidente, il est bien qu’aujourd’hui, après la fête de l’élargissement réalisé, notre Parlement trace aussi, pour la législature à venir, quelques-unes des grandes lignes qui devront dicter les engagements de l’Union en matière de politique étrangère et, donc, inspirer nos engagements personnels pendant la campagne pour les prochaines élections européennes.

– (FR) Madam President, today, having celebrated the completion of enlargement, it is right that this House should also sketch, for the benefit of those who are to be elected here, some of the outlines that will have to determine the EU’s foreign policy commitments and underpin our own commitment during the campaign for the coming European elections.


Car ce n’est pas seulement notre santé, mais aussi celle de notre personnel en activité et des nombreux visiteurs de cette Assemblée qui est ainsi menacée.

It is not just our health, but the health of our staff and the many visitors in this House that is at risk.


Notre groupe veillera à ce que ceci n'arrive pas et c'est aussi la raison pour laquelle il assume, par un vote d'abstention, une position de prudence en ce qui concerne le rapport Haug, qui est adjoint au budget 2001.

Our group will strive to ensure that this does not happen and for this very reason has, in abstaining from the vote, adopted a cautious position on the Haug report that accompanies the 2001 Budget.


L'approche adoptée est tout à fait correcte, pas seulement lorsque nous nous assurons que nous ne gaspillons pas les sommes qui subsistent, le cas échéant, dans notre budget, mais aussi lorsque nous demandons au secrétaire général du Parlement de fournir un certain nombre de rapports, par exemple, dans le paragraphe 6 de la résolution où nous avons demandé au secrétaire général d'examiner les besoins en postes de la même façon que la Commission, pour que nous puissions faire correspondre les besoins et le personnel disponible à long t ...[+++]

The approach which has been taken is absolutely correct, not only in making sure that we do not simply give money away if we have a little spare in the budget, but also where we have asked the Secretary-General of Parliament to come forward with a number of reports: for example, in paragraph 6 of the resolution where we have asked the Secretary-General to look at and identify job needs in the same way as the Commission so that we can match job needs to the staff which we have available in the longer term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre personnel veillera aussi ->

Date index: 2024-03-27
w