Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre pays soient maintenus " (Frans → Engels) :

Parmi les solutions à envisager, on pourrait mettre en place une coopération régionale dans le domaine du contrôle aux frontières, encourager le dialogue et la coopération entre la Tunisie, en tant que pays de transit, et les pays d'origine, aider le gouvernement tunisien à faire en sorte que des liens soient maintenus entre les communautés de diaspora et les communautés d’origine, et promouvoir la réintégration des personnes qui r ...[+++]

Such solutions could encompass regional cooperation on border control, fostering dialogue and cooperation between Tunisia as a transit country and the countries of origin, assisting the Tunisian government in keeping links between the diaspora and home communities and supporting reintegration of those who return.


Seuls les parlements suédois et norvégiens comportent une participation équilibrée des deux sexes, avec plus de 40 % de femmes, bien que le Danemark, la Finlande, l'Islande et les Pays-Bas aient tous atteint ou se soient maintenus au-dessus de la barre des 30 %.

[42] Only Sweden and Norway's parliaments count as gender balanced, with over 40% women, though Denmark, Finland, Iceland and the Netherlands have all reached, or remained above, the 30% mark.


À long terme, si les accords facilitant l'octroi des visas (et les accords de réadmission) sont effectivement appliqués, des mesures progressives sur la voie d'une libéralisation du régime des visas pourraient être envisagées pour différents pays partenaires et au cas par cas, en tenant compte de notre relation globale avec le pays concerné et pour autant que les conditions relatives à une mobilité bien gérée et en toute sécurité soient en place.

In the long-term, provided that visa facilitation and readmission agreements are effectively implemented, gradual steps towards visa liberalisation for individual partner countries could be considered on a case-by-case basis, taking into account the overall relationship with the partner country concerned and provided that conditions for well-managed and secure mobility are in place.


B. considérant que les changements climatiques et l'appauvrissement de la biodiversité menacent les conditions de vie et le bien-être des femmes et des hommes; que la préservation de notre écosystème est, dans ces conditions, la pierre angulaire d'une économie verte; que la génération d'aujourd'hui ne peut pas confier aux générations suivantes la responsabilité de régler les problèmes environnementaux actuels; que la durabilité écologique implique l'utilisation, la préservation et l'amélioration des ressources des populations locales, de manière telle que les processus écologiques dont dépend la vie ...[+++]

B. whereas climate change and the loss of biodiversity threaten women's and men's living conditions, welfare and wellbeing; whereas the preservation of our ecosystem is therefore a cornerstone of a green economy; whereas today's generation cannot leave the responsibility of solving today's environmental problems to future generations; whereas ecological sustainability involves using, conserving and enhancing the community's resources so that ecological processes on which life depends are maintained ...[+++]


B. considérant que les changements climatiques et l'appauvrissement de la biodiversité menacent les conditions de vie et le bien-être des femmes et des hommes; que la préservation de notre écosystème est, dans ces conditions, la pierre angulaire d'une économie verte; que la génération d'aujourd'hui ne peut pas confier aux générations suivantes la responsabilité de régler les problèmes environnementaux actuels; que la durabilité écologique implique l'utilisation, la préservation et l'amélioration des ressources des populations locales, de manière telle que les processus écologiques dont dépend la vie ...[+++]

B. whereas climate change and the loss of biodiversity threaten women’s and men’s living conditions, welfare and wellbeing; whereas the preservation of our ecosystem is therefore a cornerstone of a green economy; whereas today’s generation cannot leave the responsibility of solving today’s environmental problems to future generations; whereas ecological sustainability involves using, conserving and enhancing the community’s resources so that ecological processes on which life depends are maintained ...[+++]


18. insiste pour que les financements en faveur de projets de transport dans le cadre de la politique de cohésion soient maintenus dans les prochaines perspectives financières et que les États membres s'engagent clairement à cofinancer et à mettre en œuvre lesdits projets; souligne que la politique de cohésion demeure vitale pour les pays qui s'efforcent de respecter les critères de convergence et que la bonne réalisation des projets de transport dans ces pays dépend largement de la disponibilité de financ ...[+++]

18. Underlines that the cohesion funding for transport projects should be continued within the new Financial Perspective with clear commitments from the Member States to cofinance and implement these transport projects, that cohesion policy remains crucial for countries seeking to comply with the convergence criteria, and that the successful implementation of transport projects in these countries largely depends on the availability of cohesion funding;


1. La Commission et les pays participants veillent à ce que les systèmes d'information européens visés à l'annexe II, section A, soient développés, exploités et maintenus de manière appropriée.

1. The Commission and the participating countries shall ensure that the European Information Systems referred to in Section A of Annex II are developed, operated and appropriately maintained.


Nous avons la tâche difficile de veiller à ce que la compétitivité de notre modèle culturel commun et le niveau de vie de nos concitoyens soient maintenus à long terme et ne soient pas affaiblis.

We face the difficult task of ensuring that the competitiveness of our shared cultural model and the living standards of our citizens are sustained over the long term and are not lowered.


Parmi les solutions à envisager, on pourrait mettre en place une coopération régionale dans le domaine du contrôle aux frontières, encourager le dialogue et la coopération entre la Tunisie, en tant que pays de transit, et les pays d'origine, aider le gouvernement tunisien à faire en sorte que des liens soient maintenus entre les communautés de diaspora et les communautés d’origine, et promouvoir la réintégration des personnes qui r ...[+++]

Such solutions could encompass regional cooperation on border control, fostering dialogue and cooperation between Tunisia as a transit country and the countries of origin, assisting the Tunisian government in keeping links between the diaspora and home communities and supporting reintegration of those who return.


Monsieur le Commissaire, je parle du court et du moyen terme, puisqu'à court terme, nous entendons - ici au Parlement européen - que les avantages dont ces pays bénéficient dans le cadre du système de préférences généralisées communautaire soient maintenus.

I am talking, Commissioner, about the short and medium term, given that in the short term we believe, here in the European Parliament, that the facilities granted by the Community Generalised System of Preferences have to be maintained.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays soient maintenus ->

Date index: 2025-05-31
w