Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre pays de faire retentir fièrement » (Français → Anglais) :

J'espère que mes compatriotes vont comprendre que nous avons là une raison de plus de créer notre pays pour faire de notre banque ce qu'on veut en faire.

I hope my fellow citizens will understand that we now have one more reason to create our own country: to make what we want out of our bank.


Cela signifie qu’aucune des informations que tu donneras, y compris le fait que tu demandes protection dans notre pays, ne sera transmise à des personnes ou à des autorités qui peuvent te faire du mal, à toi ou à un membre de ta famille qui se trouve encore dans ton pays d’origine.

This means that no information that you will provide, including the fact that you have applied for protection in our country, will be sent to persons or authorities who may harm you in any way you or harm any member of your family who is still in your home country.


En conclusion, le gouvernement comprend que les phares ont joué un rôle important dans l'histoire de notre pays. lls se dressent fièrement et nous rappellent constamment notre patrimoine maritime.

In conclusion, our government understands that lighthouses have made a significant contribution to our history as a nation. Lighthouses have stood tall as constant reminders of our maritime heritage.


Ils ont permis à notre pays de faire retentir fièrement sa voix dans le concert des nations.

They have enabled our country to make its voice heard among the community of nations.


Notre pays peut faire valoir son point de vue au sein des autres nations en donnant l'exemple et en s'assurant que les pays qui sont membres respectent les mêmes principes auxquels nous adhérons, tels que la justice, la transparence et la démocratie.

Our country can make our point of view known to other countries by setting an example and ensuring that member countries respect the same principles as we do, such as justice, transparency and democracy.


Le grand objectif de l’Union européenne, sur la base duquel les États membres devront établir leurs objectifs nationaux, est de réduire d’ici 2020 les émissions de gaz à effet de serre de 20 % par rapport aux niveaux de 1990, de faire passer la part des sources d’énergie renouvelable dans notre consommation finale d’énergie à 20 %, et accroître de 20 % notre efficacité énergétique; l’Union est résolue à adopter une décision visant à porter à 30 % la réduction des émissions de gaz à effet de serre d’ici 2020 par rapport aux niveaux de ...[+++]

The European Union headline target, on the basis of which Member States will set their national targets, is to reduce by 2020 greenhouse gas emissions by 20 % compared to 1990 levels; to increase the share of renewable energy sources in our final energy consumption to 20 %; and moving towards a 20 % increase in energy efficiency; the Union is committed to take a decision to move to a 30 % reduction by 2020 compared to 1990 levels as its conditional offer with a view to a global and comprehensive agreement for the period beyond 2012, provided that other developed countries commit themselves to comparable emission reductions and developing countries contribute adequately according to their responsibilities and ...[+++]


Reste à savoir si ces juges seront prêts et disposés à aller dans des pays du tiers monde où les conditions de vie ne sont pas celles auxquelles nous sommes accoutumés dans notre pays, pour faire le travail nécessaire.

Whether those individuals will be ready, willing and able to go into Third World countries where the living conditions are not those of this country and to do the necessary work remains to be seen.


Quelle est notre position dans les divers volets des négociations et que devraient faire les autres pays, selon nous, pour que l'on parvienne à un accord?

What is our position in the different areas of negotiation, and what do we believe other countries should do to get to an agreement?


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces suj ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should ...[+++]


De même, il est dans notre intérêt commun que l'Asie et l'Europe coopèrent pour intensifier les efforts entrepris par la communauté internationale dans le domaine des changements climatiques. Les pays industrialisés et en voie d'industrialisation de la région (en particulier le Japon, la Chine et l'Inde) ont un rôle essentiel à jouer en contribuant à faire avancer l'agenda environnemental mondial.

It is likewise in our joint interest that the EU and its Asian partners work together to strengthen global efforts in relation to climate change, and the industrialised and industrialising countries in the region (particularly Japan, China, and India) have a crucial role to play in helping move forward the global environmental agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays de faire retentir fièrement ->

Date index: 2025-05-30
w