Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre participation au norad » (Français → Anglais) :

Tous les instruments de politique économique extérieure doivent être mobilisés au service de la croissance européenne par notre participation aux marchés ouverts et équitables dans le monde entier.

All instruments of external economic policy need to be deployed to foster European growth through our participation in open and fair markets world wide.


Un marché unique des services pourrait faire augmenter le PIB de 0,6 % et le taux d'emploi de 0,3 %, investir dans la connaissance et l'éducation devrait renforcer notre capacité d'innover, et la bonne approche de l'emploi pourrait faire progresser le taux de participation de 1,5 %.

A Single Market in services could add 0.6% to GDP and increase the employment rate by 0.3%..investing in knowledge and education should boost our capacity to innovate, and the right approach to employment could raise the participation rate by 1.5%.


Dans les prochaines années, l’internet devrait en outre devenir un service essentiel, indispensable pour notre pleine participation à la société.

In addition, over the coming years the internet is expected to become an essential service, crucial for us to participate fully in society.


Et enfin, Monsieur le Président, je tiens à vous demander, au nom de mon groupe, d’exprimer lors du sommet de Thessalonique la volonté claire de l’Assemblée tout entière que le texte, produit de manière ouverte et démocratique, soit respecté, et aussi de dire en notre nom que nous souhaitons être représentés de manière appropriée dans les travaux de la Conférence intergouvernementale, non pas seulement en tirant parti des expériences passées, mais de manière à rendre justice à notre participation et à notre dignité.

And finally, Mr President, I would like to ask you on behalf of my group, when you go to the Thessaloniki Summit, to express the clear will of the whole House that the text which has been produced openly and democratically be respected, and also to say, on our behalf, that we want to be properly represented in the work of the Intergovernmental Conference; not just making use of previous experiences but with a representation which is in line with our participation and our dignity.


Elle est, bien évidemment, un participant important dans la mesure où elle a fourni quelque 300 millions d'euros sous la forme d'aides diverses à la République démocratique populaire de Corée depuis le milieu des années 1990. Notre contribution la plus significative au niveau politique est notre participation à la KEDO, dont nous sommes membres du conseil d'administration, aux côtés des États-Unis, de la République de Corée et du Japon, et à laquelle nous versons 20 millions d'euros chaque année.

We are of course a significant participant; we have provided nearly 300 million euros in different types of aid to the DPRK since the mid-1990s. Our most significant contribution politically is our participation in the KEDO, where we are board members together with the United States, the Republic of Korea and Japan, and contribute 20 million euros annually.


Notre participation active aux négociations sur l'agenda du nouveau cycle se fait dans un esprit d'ouverture et de flexibilité, ainsi que dans le souci particulier d'aider les pays en voie de développement tout en défendant les objectifs et les intérêts légitimes de l'Union.

We are taking an active part in the negotiations on the agenda of the new round with an open and flexible approach, and we are also particularly concerned about assisting developing countries whilst protecting the legitimate aims and objectives of the European Union.


La participation de pays partenaires est conforme à l'objectif de la PEV consistant à projeter hors de l'UE des politiques communautaires internes, afin de contribuer à promouvoir la prospérité, la stabilité et la sécurité de notre voisinage.

Participation is in line with the ENP’s aim of projecting internal EU policies externally to help promote prosperity, stability, and security in the neighbourhood.


Nous avons tiré profit de notre participation forte au processus et les citoyens que nous représentons bénéficieront de sa proclamation solennelle, à la lumière, en particulier, de l'article 52, paragraphe 3, qui dispose que le droit de l'Union accorde une protection plus étendue, au fur et à mesure de l'intégration européenne.

We profited from participating strongly in the process and the citizens we represent will profit from its solemn proclamation especially as Article 52.3 says the Union can then proceed to grant more extensive protection of European fundamental rights as European integration proceeds.


Le dialogue transatlantique avec les États-Unis et avec le Canada occupera également une place importante dans notre agenda, en portant une attention particulière aux aspects qui ont constitué notre participation commune aux institutions euro-atlantiques et, en particulier, notre engagement à relancer, dans un avenir proche, le débat au sein de l'Organisation mondiale du commerce.

The transatlantic dialogue with the United States and Canada will also be an important part of our agenda, particularly as regards our joint participation in the Euro-Atlantic institutions and, above all, our commitment to relaunching the debate within the World Trade Organisation in the near future.


- Renforcer notre présence et notre contribution dans les différents organes de direction des organismes des NU ainsi que dans les organismes politiques et officiels des NU et participer plus activement aux débats politiques au sein de ces forums.

- Increasing our presence and input into different governing bodies of the UN entities as well as in the political and statutory bodies of the UN and participating more actively in policy debates in these fora.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre participation au norad ->

Date index: 2023-07-14
w