Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre parlement fasse entendre » (Français → Anglais) :

À notre sens, il importe que le gouvernement fédéral utilise son poids et fasse entendre sa voix pour souligner le besoin d'un programme complet, et qu'il commence par cela.

The importance, we feel, is for the federal government to leverage and lend its voice to the need for a comprehensive program and to do that as a first step.


Nous ne pouvons pas dire à l'autre endroit comment gérer ses affaires, pas plus qu'il ne peut nous dire comment gérer les nôtres. Toutefois, nous pouvons exhorter les députés à écouter les Canadiens qui demandent que le Parlement fasse preuve de transparence dans ses affaires.

We can't tell the other place how to manage their affairs any more than they can tell us how to manage ours; but we can urge them to listen to Canadians who are calling for a Parliament that is transparent in its affairs.


Il est important que le Parlement fasse entendre sa voix à l’occasion de ce sommet important avec notre allié principal.

It is important for Parliament to make its opinion heard on this important summit with our greatest ally.


De plus, c’est le premier accord établi après le traité de Lisbonne, et il est donc vital que le Parlement européen – et je soutiens dans ce sens notre rapporteur – fasse entendre sa voix et soit entendu par la Commission.

What is more, this is the first agreement reached after the Treaty of Lisbon, and it is therefore crucial for the European Parliament – and I support our rapporteur on this point – to make its voice heard and to be heard by the Commission.


De plus, c’est le premier accord établi après le traité de Lisbonne, et il est donc vital que le Parlement européen – et je soutiens dans ce sens notre rapporteur – fasse entendre sa voix et soit entendu par la Commission.

What is more, this is the first agreement reached after the Treaty of Lisbon, and it is therefore crucial for the European Parliament – and I support our rapporteur on this point – to make its voice heard and to be heard by the Commission.


Il ne s'agit pas de prendre parti dans un différend, mais de reconnaître le fait que les Canadiens ont le droit de s'attendre à ce que le Parlement fasse ce qui s'impose: intervenir lorsque l'économie de notre pays est en jeu. Comme on l'a dit dans le discours du Trône, le gouvernement continuera de se concentrer sur ce qui compte le plus aux yeux des Canadiens, à savoir de bons emplois, la sécurité des familles et un avenir prospère.

As noted in the Speech from the Throne, our government will remain focused on what matters to Canadians most, which is good jobs, security for our families and a prosperous future.


C’est dire que la marge y a été très étroite et qu’il pourrait donc être utile - et qu’il sera sûrement utile - que notre Parlement fasse entendre sa voix après celle des chefs de gouvernement qui, à Tampere, ont regretté l’attitude du Sénat américain, soulignant qu’elle constituait, je cite : "un signal inopportun pour ceux qui seraient tentés de se doter de l’arme nucléaire".

This shows that the margin was very narrow and that it may therefore be useful – and it certainly will be useful – for our Parliament to make its voice heard after those of the Heads of government who, in Tampere, lamented the attitude of the American Senate, pointing out that it represented a timely signal to those who might be tempted to equip themselves with nuclear weapons.


26. juge essentiel que le Parlement fasse entendre sa voix dans le débat sur l'avenir de l'Europe; convient dès lors d'inscrire dans la réserve 800 000 euros pour les dépenses de publication, d'information et de participation aux manifestations publiques et 597 000 euros pour les agents auxiliaires, dans l'attente de la présentation d'un rapport sur une stratégie cohérente pour la contribution du Parlement à ce débat;

26. Considers it essential that Parliament make its voice heard in the debate on the future of Europe; agrees, therefore, to place EUR 800 000 for publications, information and participation in public events and EUR 597 000 for auxiliary staff in the reserve, pending the submission of a report on a coherent strategy for Parliament in this debate;


Mes électeurs m'ont élue pour que leur voix se fasse entendre au Parlement et qu'ils puissent ainsi participer au processus démocratique.

My constituents elected me to ensure their voices would be heard in Parliament so they would be able to participate in the democratic process.


Maintenant, si on remet en question la légitimité de notre position ici, nous appuyons notre parlement, l'Assemblée nationale, et nous souhaitons que le Parlement fédéral fasse la même chose.

Now, if you are questioning the legitimacy of our position here, I can say that we support our Parliament, the National Assembly, and we hope the federal Parliament will do likewise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre parlement fasse entendre ->

Date index: 2024-04-25
w