Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre nouveau porte-parole " (Frans → Engels) :

Je dois dire que j’ai beaucoup de respect pour M. Millán Mon, et je partage un grand nombre des sentiments évoqués dans son rapport, mais pas son idée principale, qui consiste à faire de l’UE en tant qu’institution notre unique porte-parole dans nos rapports avec les États-Unis.

I have to say that I have much respect for Mr Millán Mon and I can approve many of the sentiments in his report, but not its main thrust, which is to elevate the role of the EU as an institution as our unique spokesman in dealings with the United States.


Enfin, je salue M. Pannella, le prochain orateur, qui est le nouveau porte-parole au commerce du groupe ALDE.

Finally, I welcome Mr Pannella, the next speaker, who is the new ALDE spokesman on trade.


Espérons que ce cycle s’en sortira relativement indemne dans six ou douze mois après la prestation de serment de la présidente Clinton ou du président McCain ou Obama, lorsque les États-Unis auront enfin un nouveau porte-parole en matière de commerce pour poursuivre le dialogue.

It may hopefully emerge relatively unscathed in six or twelve months’ time after the inauguration of President Clinton, McCain or Obama when the US finally has a new trade spokesperson in place to continue the dialogue.


Espérons que ce cycle s’en sortira relativement indemne dans six ou douze mois après la prestation de serment de la présidente Clinton ou du président McCain ou Obama, lorsque les États-Unis auront enfin un nouveau porte-parole en matière de commerce pour poursuivre le dialogue.

It may hopefully emerge relatively unscathed in six or twelve months’ time after the inauguration of President Clinton, McCain or Obama when the US finally has a new trade spokesperson in place to continue the dialogue.


Le gouvernement n'a pas été à la hauteur de la tâche dans cette urgence nationale, mais nous continuerons, sous la direction de notre nouveau porte-parole en matière d'agriculture, à exercer des pressions pour que des mesures soient prises à la Chambre et dans tout le pays, et à faire en sorte que les producteurs soient entendus.

While the government has not been up to this task in this national emergency, we will continue, led by our new agricultural critic, to press for action in the House and across the country and make sure producers' voices are heard.


Cette flotte ne doit pas être considérée comme appartenant au Portugal, à l’Espagne ou à la France, elle devrait plutôt être considérée comme la flotte de l’Union européenne, étant donné que la Commission est notre seul porte-parole, notre seul représentant dans ces relations internationales.

This fleet must not be considered as belonging to Portugal, or to Spain, or to France: rather, it should be understood to be a European Union fleet, since the Commission is our only spokesperson, our only representative in these international relationships.


En tant que porte-parole de l'opposition officielle en matière de commerce international et premier intervenant, je me concentrerai sur l'aspect de la motion concernant le bois d'oeuvre et je partagerai mon temps de parole avec mon collègue, le député de Selkirk Interlake, qui est notre principal porte-parole en matière agricole et qui se concentrera sur l'aspect de la motion concernant l'industrie agricole.

As the international trade critic for the official opposition and speaking first, I will focus my comments on the softwood lumber side of the motion and will split my time with my colleague, the member for Selkirk Interlake, who is our senior agriculture critic and will focus on the agriculture industry side of the motion.


En la personne de notre nouveau chef, Alexa McDonough, les Canadiens ont un nouveau porte-parole pour forcer le gouvernement à rendre compte des mesures destructives qu'il impose aux Canadiens.

With our new leader, Alexa McDonough, Canadians have a reinvigorated voice to hold this government accountable for the destructive measures it is inflicting on Canadians.


Mon collègue d'Edmonton—Strathcona, notre nouveau porte-parole pour ce qui a trait à l'industrie, a très éloquemment exprimé notre appui en faveur de ce projet de loi.

My colleague from Edmonton—Strathcona, our new industry critic, has very eloquently expressed our support for this bill.


Mon éminent collègue, le député de Brandon—Souris, nouveau porte-parole de notre parti en matière de finances, qui remplace temporairement un autre député fort compétent dans ce domaine, Scott Brison, l'ancien représentant de Kings—Hants, nous a fait remarquer un fait très peu connu.

My learned colleague, the hon. member for Brandon—Souris, who is our party's new finance critic and temporarily replacing another very learned finance critic, Scott Brison, the former hon. member for Kings—Hants, pointed out a very unknown fact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre nouveau porte-parole ->

Date index: 2025-03-25
w