Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre marge de manoeuvre nous permettant " (Frans → Engels) :

En outre, les programmes définis par les trois domaines permettent une plus grande flexibilité au niveau de la fixation des priorités entre différentes mesures au sein de la même politique, et devraient donc aider à réagir rapidement à des événements inattendus; dans le domaine de la sécurité, par exemple, la structure proposée laisse une marge de manoeuvre entre l'action préventive et l'action réactive.

Furthermore, programmes defined by the three policy areas allow for greater flexibility in the allocation of priorities between different actions within the same policy, and should therefore help in providing a swift response to unexpected events - in the area of security, for example, the proposed structure allows a margin of flexibility between preventive and reactive action.


Dans d'autres, les marges de manoeuvre que laisse la directive permettent aux autorités de contrôle de collaborer étroitement en vue d'atteindre la convergence nécessaire pour surmonter les difficultés découlant de pratiques qui diffèrent trop largement d'un État membre à l'autre.

In others, the margins of manoeuvre allowed by the Directive permit closer co-operation among supervisory authorities to achieve the convergence necessary to overcome difficulties arising from practices that diverge too widely from Member State to Member State.


J'ai eu l'occasion de rencontrer un de leurs représentants il y a quelques semaines pour discuter des options et de notre marge de manoeuvre nous permettant de travailler avec eux.

I had an opportunity to meet with one of their representatives a few weeks ago to discuss options and the latitude we have for working with them.


Nous examinons ce qu'ils disent au sujet de la croissance des revenus nominaux et au sujet des taux d'intérêt, nous calculons la moyenne, puis nous nous basons sur des taux d'intérêt plus élevés et sur une croissance moins forte pour prévoir dans notre plan budgétaire une certaine marge de manoeuvre nous permettant de faire face aux imprévus.

We look at what they're saying about nominal income growth and about interest rates, we take the average, and then we increase the interest rates and reduce growth so that we build into our budget plan a buffer to deal with these unforeseen events.


De plus, nous avons compris que, dans certaines circonstances, nous devons participer à des opérations de maintien de la paix, même dans des situations où notre marge de manoeuvre est restreinte, et nous avons donc l'obligation de fournir le matériel et la formation qui permettent d'intervenir de façon efficace.

In addition to that, we have understood that in certain circumstances peacekeeping operations, even in not fully permissive environments, are also part of our contribution, so we have an obligation to provide the kind of equipment and training that helps us to do that effectively.


Nous voulons que le CRTC nous accorde la marge de manoeuvre nous permettant d'établir des partenariats avec d'autres organismes culturels.

What we are looking for is flexibility from the CRTC that will allow us to partner with other cultural organizations.


Notre marge de manoeuvre—et nous nous débrouillons quand même très bien—est limitée par cet accord passé entre le gouvernement et Air Canada.

You can see it right in the legislation where in some of the things we're able to do—and we're doing a great job of it—we have limitations imposed on us because of the agreement that has been reached between the government and Air Canada.


Nous assurerons la marge de manoeuvre nécessaire aux différents niveaux pour renforcer le potentiel d'innovation et de croissance de l'Europe.

We will allow for the necessary room for manoeuvre at the various levels to strengthen Europe's innovation and growth potential.


(18) En raison de la nécessité de permettre une certaine adaptation structurelle de l'industrie de transformation et de la culture de la betterave et de la canne au cours de la période d'application des quotas, il y a lieu de prévoir une marge de manoeuvre permettant aux États membres de modifier les quotas des entreprises dans la limite de 10 %.

(18) Given the need to allow for a certain structural adjustment of the processing industry and of beet and cane growing during the period in which these quotas are to be applied, Member States should be allowed to alter the quotas of undertakings by a maximum of 10 %.


Une économie européenne compétitive nous permettra de défendre notre modèle social et de garantir un niveau élevé de protection des consommateurs, de la santé et de l'environnement, nous permettant ainsi de bénéficier d'une meilleure qualité de vie et d'augmenter notre niveau de vie.

A competitive European economy will give us the means to support our social model and to ensure a high level of consumer, health and environmental protection, thus enabling us to enjoy a high quality of life and to raise our standards of living.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre marge de manoeuvre nous permettant ->

Date index: 2021-11-30
w